Exemples d'utilisation de "больницей" en russe avec la traduction "krankenhaus"

<>
Что это за здание за больницей? Was ist das für ein Gebäude hinter dem Krankenhaus?
Большинство больниц такое не предлагают, Die meisten Krankenhäuser bieten es nicht an.
Тут где-нибудь есть больница? Gibt es hier in der Nähe ein Krankenhaus?
В больницах - это вопрос безопасности. In Krankenhäusern sind sie ein Sicherheitsrisiko.
Том всё ещё в больнице. Tom ist immer noch im Krankenhaus.
Он хочет работать в больнице. Er will im Krankenhaus arbeiten.
Чудом я оказалась в больнице. Irgendwie landete ich im Krankenhaus.
Красный Крест предоставил больнице кровь. Das Rote Kreuz versorgte das Krankenhaus mit Blut.
И в больнице ему сказали: Er ging in das örtliche Krankenhaus, doch man sagte ihm dort:
Я должен идти в больницу. Ich muss ins Krankenhaus gehen.
Она скоро выйдет из больницы. Sie wird das Krankenhaus bald verlassen.
И это не только больницы. Und es betrifft nicht nur Krankenhäuser.
В больницах для новых медицинских инструментов; In Krankenhäusern für neue medizinische Instrumente;
Я провёл в больнице несколько недель. Ich habe mehrere Wochen im Krankenhaus verbracht.
Я хотел бы работать в больнице. Ich möchte im Krankenhaus arbeiten.
Сколько времени я пробуду в больнице? Wie lange muss ich im Krankenhaus bleiben?
Он почти всё время в больнице. Er ist fast immer im Krankenhaus.
Тяжело заболевшую женщину положили в больницу. Die schwer erkrankte Frau wurde ins Krankenhaus eingewiesen.
Хирург посоветовал срочно ехать в больницу. Der Chirurg riet mir, schleunigst ins Krankenhaus zu fahren.
Они открывают свои рынки и больницы. Sie richten ihre eigenen Märkte und Krankenhäuser ein.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !