Beispiele für die Verwendung von "бриллианты" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle12 diamant11 brillant1
Это всё не бриллианты, отнюдь. Das hier sind keine Diamanten, keine echten jedenfalls.
Я не могу купить тебе бриллианты. Ich kann dir keine Brillanten kaufen.
В Таиланде для бедных людей бриллианты не подходят. In Thailand, für arme Menschen, schaffen es Diamanten nicht.
Это дело против Тейлора представляет собой лишь один из нескольких примеров, когда бриллианты способствовали обширным нарушениям прав человека. Der Prozess gegen Taylor ist nur eines von mehreren Beispielen, in denen Diamanten umfassende Verletzungen der Menschenrechte begünstigt haben.
Очень заманчиво приписать редкий успех африканских стран, таких как Ботсвана и Маврикий, внешнему спросу на их экспорт (бриллианты и текстильные изделия, соответственно), но это можно сделать лишь частично. Es ist verlockend, die wenigen afrikanischen Erfolge - Botswana und Mauritius - der Auslandsnachfrage nach ihren Exporten (Diamanten bzw. Bekleidung) zuzuschreiben, doch ist die Geschichte da bereits zu Ende.
В этом кольце не алмаз, а бриллиант. Der Diamant in diesem Ring ist geschliffen.
Том не знает разницы между бриллиантом и изумрудом. Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Diamanten und einem Smaragd.
Я использовал микроскопический осколок бриллианта для того, чтобы вырезать саму основу. Ich benutzte eine mikroskopisches Bruchstück eines Diamanten um tatsächlich das eigentliche Fundament zu schnitzen.
Слово "бриллиант" едва ли вызывает образы мира и процветания в Сьерра-Леоне. In Sierra Leone ruft das Wort "Diamant" wohl kaum Bilder von Frieden und Wohlstand hervor.
Поэтому вдохновляет то, что обеспокоенность зимбабвийскими бриллиантами была вызвана внутри самой алмазной торговли. Insofern ist es ermutigend, dass Bedenken angesichts simbabwischer Diamanten innerhalb des Diamantenhandels selbst aufkommen.
Интересно, что 50 лет спустя, украшения самого высокого ранга, которые могут быть в Пруссии, были сделаны не из золота и бриллиантов. Interessant ist, dass für die nächsten 50 Jahre der höchstangesehene Schmuck, den man in Preußen tragen konnte, nicht aus Gold oder Diamanten bestand.
"Показной" президент, как прозвали Саркози, смог бы надеть все золото, которое бы только захотел, и осыпать свою невесту еще большим количеством бриллиантов. Der "Bling-Bling-Präsident", wie Sarkozy inzwischen genannt wird, könnte so viel Gold tragen, wie es ihm beliebt, und seine Braut mit noch mehr Diamanten überschütten.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.