Exemples d'utilisation de "будем" en russe

<>
Давайте будем откровенны и честны. Lasst uns offen und ehrlich sein.
как мы будем кормить себя? Wie werden wir uns selbst ernähren?
Мы будем наблюдать такие эффекты. Dies sind die Effekte die wir sehen werden.
Мы всегда будем помнить умершего Wir werden dem Verstorbenen ein ehrendes Andenken bewahren
Мы будем вынуждены приостановить поставки Wir werden gezwungen sein, die Lieferungen einzustellen
И что мы будем делать? Und was werden wir machen?
Будем надеяться, что подобная уверенность оправдана. Man kann hoffen, dass diese Zuversicht gerechtfertigt ist.
Мы будем делать множество ошибок. Wir werden viele Fehler machen.
Мы будем там в половине третьего. Wir sind um halb drei da.
Мы будем рекомендовать Вас другим Wir werden Sie weiterempfehlen
Вот о чем мы будем говорить. Das ist der springende Punkt.
Когда мы будем обсуждать проект? Wann werden wir das Projekt besprechen?
А главное, мы будем больше принимать участие. diese Vorsichtsmaßnahmen können personalisiert sein, aber am wichtigsten wird die ansteigende Partizipation sein.
Будем признательны за скорейший ответ Wir würden uns über eine baldige Antwort freuen
Мы снова будем здесь в половине четвёртого. Wir sind um halb vier wieder da.
Мы будем передавать их послание. Wir werden die Botschaft verteilen.
Будем откровенными, такова по-видимому природа всех женщин. Hand aufs Herz - das ist wohl allen Frauen eigen.
Когда мы будем ее внедрять? Wann werden wir es tun?
Это наша вера и мы будем ей верны." Es ist unser Glaube und wir werden ihm treu bleiben.".
А мы будем устранять ограничения. Und wir werden Dinge machen, wie zum Beispiel Einschränkungen eliminieren.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !