Exemples d'utilisation de "было" en russe avec la traduction "sein"

<>
Это было откровением для меня. Dies war eine erstaunliche Einsicht für mich.
У меня было странное ощущение. Es war ein seltsames Gefühl.
Это было в конце восьмидесятых. Das war in den späten 80ern.
Это было 16 лет назад. Das war vor 16 Jahren.
Временами это было просто захватывающе. Manchmal ist es überwältigend.
И это было нереально здорово. Das war schon nicht schlecht.
Ей было около 16 лет. Sie ist 16 Jahre alt.
И это было весьма неплохо. Und sie war ziemlich gut.
Вчера утром было очень холодно. Gestern Morgen war es sehr kalt.
В футболе так было всегда. Fußball war schon immer so.
Но это не было случайностью. Aber das war kein Zufall.
Это было ужасно для женщин. Für Frauen war es einfach schrecklich.
Мое я не было постоянным. Das Selbst war nicht beständig.
Любое предположение было бы умозрительным. Jedwede Annahme wäre spekulativ.
Это было утешительно, но тревожно. Was beruhigend und gleichzeitig beunruhigend war.
Это было по-настоящему интересно. Es war wirklich interessant.
Так и должно было быть. So war es eigentlich nicht gedacht.
их было невозможно не узнать. es bestand kein Zweifel daran, wer sie waren.
а экологически - это было ужасно. Und ökologisch war es eine Katastrophe.
Первым было посттравматическое стрессовое расстройство. Eines war die posttraumatische Belastungsstörung.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !