Exemples d'utilisation de "в тот день" en russe
Просмотрев эту запись позже в тот день, я решил продолжать делать то, что я делаю.
Und mir dieses Videoband später an jenem Tag anzusehen, hat mich dazu inspiriert, weiter zu machen mit dem, was ich tue.
В тот день не было новостей, касающихся основ экономики, или ясных предпосылок упадка, а только сенсационные заявления - "дом Джека грозит обвалиться" и "биржевые игроки получили удар".
Kein Nachrichtenartikel behandelte an jenem Tag die wirtschaftlichen Ursachen oder gab einen Grund für den Rückgang an.
В тот день гигиенист выдернула еще много зубов.
An diesem Tag zieht die Prophylaxehelferin noch viele Zähne.
А в тот день мы серьезно недооценили глубину болота
Und an diesem speziellen Tag, haben wir die Tiefe wirklich unterschätzt.
В тот день я впервые побывала в пятизвёздочном отеле.
Das war das erste Mal, das ich ein Fünfsterne-Hotel betreten habe.
и я был в Остине в тот день со своим комедийным шоу.
Dummerweise war ich in Austin an dem Tag und machte Stand-Up Comedy.
И все от того, что он решил пойти пешком в тот день.
Und das nur, weil er an diesem Tag zu Fuß gegangen ist.
В тот день я осознала, что у меня появился незваный, нежеланный, новый спутник жизни.
An diesem Tag realisierte ich, dass ich einen unwillkommenen, nicht eingeladenen neuen Lebenspartner hatte.
Конечно, кризис в американском бюджете вызвал большее падение срочных сделок с акциями в тот день.
Natürlich war die Haushaltskrise in den USA der Grund dafür, dass die meisten Aktien-Futures an diesem Tag verloren.
Нет ни единого атома в вашем теле сегодня, который был бы там в тот день.
Nicht ein einziges Atom, das heute in Ihrem Körper ist, war da, als das Ereignis stattgefunden hat.
Но он пригласил меня на церемонию, которую они проводили в тот день в память бабушки.
Aber er lud mich ein, zu einer Zeremonie, die sie für ihre Großmutter an diesem Tag hatten.
В Бомбее в тот день к моменту закрытия биржи индекс Sensex30 упал на 1,3%.
In Bombay war der Sensex 30 am selben Tag bei Börsenschluss um 1,3% gefallen.
Так что, обычно я просто игнорирую звонок в дверь, но в тот день я открыла.
Also, normalerweise ignoriere ich einfach die Türklingel, aber an diesem Tag ging ich an die Tür.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité