Exemples d'utilisation de "вернёмся" en russe

<>
Вернемся к мясу и фастфуду. Aber zurück zu Tieren und Junkfood.
Однако, вернёмся к нынешнему апокалипсису. Nun, zurück zur hereinbrechenden Apokalypse.
Так вот, вернёмся к BMW. O.k., zurück zu BMW.
Так что вернемся к работе. Wir machen uns wieder an die Arbeit.
Так вот, вернёмся к проблемам. Diese Fragen also.
Хорошо, давайте вернемся к Ирану. Nun gut, sehen wir uns nun den Iran an.
Вернемся к предмету нашего разговора. Greifen wir auf unser Thema zurück.
Вернемся к моему первоначальному вопросу: Zurück also zu meiner Ursprungsfrage:
Так вот, вернёмся к грибам. Und das bringt uns zurück zu den Pilzen.
Теперь вернемся к самке леопарда. Nun zurück zu der Leopardin.
Теперь давайте вернемся в Индию. Lassen Sie uns jetzt nach Indien wandern.
Давайте вернемся к нашим уравнениям. Gehen wir zurück zu unserer Gleichung.
Мы еще вернемся к этому. Darauf komme ich noch einmal zurück.
Теперь вернемся в конференц-центр. Nun, hier sind wir zurück im Versammlungszentrum.
А теперь вернемся к простоте. Zurück zur Einfachheit also.
Теперь вернемся к разговору о спутнике. Nun zu den Satelliten-Sachen.
Давайте вернемся назад в 2008 год. Nun lassen Sie uns mal zurück ins Jahr 2008 gehen.
Итак, вернемся к Александру и гимнософисту. Dann kommen wir also zurück zu Alexander und dem Gymnosophen.
Теперь давайте вернемся на Галапагосские острова. Jetzt kommen wir zurück zu den Galapagos Inseln.
Давайте вернемся к самому первому дирижеру. Gehen wir zurück zum ersten Dirigenten, den wir gesehen haben:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !