Exemples d'utilisation de "вероятен" en russe avec la traduction "wahrscheinlich"
Traductions:
tous750
wahrscheinlich497
vermutlich102
vielleicht97
möglich37
voraussichtlich12
autres traductions5
В такой ситуации более вероятен вариант интервенции того или иного образца.
Eine Intervention der einen oder anderen Art scheint unter diesen Umständen wahrscheinlich.
В ответ на оптимизм "японского сценария" пессимисты говорили, что более вероятен "сценарий Сомали".
Gegen den Optimismus dieses "Japan-Szenarios" behaupteten die Pessimisten, dass ein "Somalia-Szenario" wahrscheinlicher wäre.
Война против Ирака может также сократить важность саудовской нефти на мировых рынках потому, что когда санкции будут сняты, вероятен рост производительности Ирака.
Ein Krieg gegen den Irak könnte auch zur Folge haben, dass die herausragende Stellung der saudischen Ölproduktion an Bedeutung verliert, weil es durchaus wahrscheinlich ist, dass die irakische Produktion nach Aufhebung der Sanktionen zunimmt.
Перспектива привлекательная, но, вероятно, нереализуемая.
Eine verführerische Perspektive, die kaum wahrscheinlich sein dürfte!
Вероятно, наша команда выиграет игру.
Es ist wahrscheinlich, dass unsere Mannschaft das Spiel gewinnen wird.
И, вероятно, существуют некие упущенные возможности.
Und wahrscheinlich wird die eine oder andere Gelegenheit verpasst.
Это процесс, который, вероятно, только ускорится.
Dieser Prozess wird sich wahrscheinlich noch beschleunigen.
Вероятно, графические изображения имели большее значение.
Bilder spielten wahrscheinlich eine weitaus größere Rolle.
Вероятнее всего, доходы финансового сектора будут ниже.
Wahrscheinlich ist, dass die Erträge im Finanzsektor geringer ausfallen werden.
Эта клавиатура, вероятно, - неправильное направление для движения.
Die Tastatur ist wahrscheinlich der falsche Ansatz.
Ты, вероятно, просто не уверен в себе".
Du bist dir wahrscheinlich schlicht deiner selbst nicht sicher."
Вероятно, мы не сможем повторить эту кампанию
Wahrscheinlich können wir diese Aktion nicht wiederholen
Они вероятно даже знали размер ботинок оператора.
Wahrscheinlich kannten sie sogar die Schuhgröße des Maschinenbedieners.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité