Exemples d'utilisation de "вечеринке в саду" en russe

<>
Постороннему человеку эпизод покажется грандиозным провалом работы службы безопасности, это равносильно тому, как если бы глава ФБР лично поприветствовал одного из заместителей руководителя Аль-Каиды на вечеринке в саду. Für einen Außenstehenden mag diese Episode wie ein kolossales Sicherheitsversagen aussehen - so, als hätte der Leiter des FBI einen von Bin Ladens Stellvertretern persönlich auf einer Gartenparty begrüßt.
Потерять льды - это всё равно, что потерять почву в саду. Dieses Eis zu verlieren wäre das Gleiche wie der Verlust des Erdbodens im Garten.
Он - как почва в саду. Es hat die Funktion wie die Erde in einem Garten.
Не знаю, почему именно розовые фламинго, но, так или иначе, они там, в саду. Ich weiß nicht, warum da pinke Flamingos sind, aber egal, sie sind da im Garten.
Если же ваш друг больше всего любит физический вид отдыха - боулинг, хоккей, велосипед, работа в саду - если ваши друзья пьют умеренно и питаются правильно, если они люди семейные, доверяют вам и сами вызывают доверие, то это со временем окажет на вас самое большое воздействие. Wenn andererseits die Vorstellung Ihrer Freunde von Freizeit körperliche Aktivität, Kegeln oder Hockeyspielen, Radfahren oder Gartenarbeit einschließt, wenn Ihre Freunde gelegentlich ein Schlückchen, aber ansonsten nicht zu viel Alkohol trinken, und sie richtig essen, sich zu beschäftigen wissen, und sowohl vetrauen als auch vertrauensvoll sind, dann hat dies über weite Zeiträume den größten Einfluss.
И когда меня мама приводила в школу, она думала, я в школе, а я разворачивался на 180 градусов, как только она была ко мне спиной, и бежал прятаться в сарае в саду. Wenn mich also meine Mutter normalerweise zur Schule brachte, dachte sie, ich sei in der Schule, und ich machte dann immer eine Wende, wenn sie mir den Rücken zudrehte, rannte davon und versteckte mich im Schuppen am hinteren Ende des Gartens.
У меня около 60,000 этих существ в саду. Ich habe 60.000 von diesen Dingern in meinem Garten.
спасательная шлюпка из 1930-х годов, которую я восстанавливал в саду в моём пляжном домике в Англии. Ein Rettungsboot aus den 1930er Jahren, das ich im Garten meines Strandhauses in England wieder aufgemöbelt habe.
Я сделал у себя в саду звукозапись водопада, Ich habe diesen Wasserfall, den ich in meinem Garten aufgenommen habe.
Мы выбрали подходящее место в саду, Daher suchten wir uns einen kleinen Platz im Garten aus.
Я посадил у себя в саду яблоню. Ich habe einen Apfelbaum in meinen Garten gepflanzt.
Летающая тарелка только что приземлилась у нас в саду. In unserem Garten ist gerade eine fliegende Untertasse gelandet!
Я вижу твоего кота в саду. Ich sehe deine Katze im Garten.
Сколько кошек в саду? Wie viele Katzen sind im Garten?
Твой отец в саду? Ist dein Vater im Garten?
Дети играли в саду. Die Kinder spielten im Garten.
У нас в саду есть маленький пруд. In unserem Garten ist ein kleiner Teich.
Кошка любит играть в саду. Die Katze mag es, im Garten zu spielen.
В саду множество красных цветов. Es sind viele rote Blumen in dem Garten.
У Тома три яблони в саду. Tom hat in seinem Garten drei Apfelbäume.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !