Exemples d'utilisation de "вещей" en russe

<>
Traductions: tous1354 ding910 sache199 zeug17 autres traductions228
Обратите внимание на пару вещей: Einige Anmerkungen zu dem Film:
Итак, мы затронули пару вещей. Wir verbinden hier zwei Elemente.
Новое положение вещей в Ливане Neuer Status quo im Libanon
Мир осознал такое положение вещей. Die Welt hat den Trick verstanden.
Каково же истинное положение вещей? Was ist aber die wirkliche Bilanz?
Я мог делать больше вещей. Ich konnte mehr tun.
Но есть несколько интересных вещей. Aber einige Punkte stechen hervor.
Несколько сложных вещей теперь происходят одновременно. Mehrere komplexe Vorgänge geschehen nun gleichzeitig.
Реальное положение вещей с изменением климата Realismus beim Klimawandel
Но он действительно изменил несколько вещей. Aber es hat einiges verändert.
Такое положение вещей уже создает напряженность. Tatsächlich führt dies schon jetzt zu Spannungen.
Но в культуре намного больше вещей: Es gibt viel mehr in der Kultur:
Это дает ощущение понимания, познаваемости вещей. Es ist ein Sinn von Wissensmöglichkeit, dass etwas versteh-bar ist.
И нам открылось вдруг суть вещей. Und diese zeigt uns plötzlich den Knackpunkt des Themas.
Идея сострадания - это баланс этих вещей. Und den Mittelweg in allem finden, das ist die Idee des Mitgefühls.
Перед нами мир невидимых вещей, правда? Da ist eine ganze Welt an Unsichtbarkeiten, nicht wahr?
Они бросают вызов сложившемуся порядку вещей. Sie stellen das in Frage, was im Moment ist.
здесь много вещей на этой орбите. es befindet sich viel in ihrem Orbit.
Но как насчет дизайна нематериальных вещей? Aber was, wenn etwas nicht-physisches gestaltet wird?
Чем больше у меня вещей, тем лучше. Je mehr mir gehört, desto besser.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !