Exemples d'utilisation de "виды" en russe
Traductions:
tous873
art483
spezies125
blick25
gattung24
aussehen17
aussicht11
gestalt9
ausblick8
ansicht6
sicht6
aspekt5
anblick3
anschein3
look2
haltung1
autres traductions145
Вот здесь я вижу спортсменов, которые появлялись в этом издании, виды спорта.
Wenn ich nun hier schaue, sehe ich die Athleten, die in dieser Ausgabe erscheinen und die Sportarten.
Я играю в сквош и в хоккей, это очень быстрые виды спорта, и я не брошу ими заниматься.
Ich spiele Squash und Eishockey, zwei sehr schnell Sportarten und ich würde sie für nichts auf der Welt aufgeben.
Ученые отслеживали разные виды задач, выполняемых директорами,
Und diese Wissenschaftler haben einfach die verschiedenen Themen dokumentiert mit denen sich diese CEO beschäftigt haben.
Может, это могли бы быть новые виды антибиотиков?
Könnte das nicht eine neue Sorte Antibiotika sein?
Некоторые виды их движения хорошо известны, например - цветение.
Manches davon ist sehr bekannt, etwa das Blühen.
Просто стараюсь поддерживать собственную мобильность через новые виды деятельности.
Ich versuche meine Wendigkeit durch neue Aktivitäten zu erhalten.
А это криль и другие виды ракообразных, и медуза.
Und dort sind Krill und andere Krustentiere und Quallen.
ведь летающая днем ласточка должна выполнять схожие виды задач.
Ein tagaktiver Vogel, wie die Schwalbe, muss die gleichen Aufgaben erledigen.
Это огромный транспортный аэропорт, где происходят различные виды деятельности.
Man sieht dass es ein wichtiger Frachtflughafen ist, und dass sich dort alle möglichen Aktivitäten abspielen.
Вот почему некоторые виды транспорта имеют такую восхитительную форму.
Und das ist einer der Gründe, warum Transportmittel tendenziell sehr glamourös sind.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité