Exemples d'utilisation de "влияние" en russe avec la traduction "einfluss"

<>
Теперь они боятся потерять влияние. Nun haben sie Angst, an Einfluss zu verlieren.
Финансы формируют власть, идеи и влияние. Das Finanzwesen beeinflusst die Ausgestaltung von Macht, Ideen und Einfluss.
И это дает тебе огромное влияние. Und das gibt Ihnen enormen Einfluss.
и показать наше влияние на Землю. Es zeigt uns unseren Einfluss auf die Erde.
Его влияние распространяется на всю страну. Sein Einfluss breitet sich über die ganze Gegend aus.
укрепляя свое влияние над ключевыми министерствами. ihm geht es um die Stärkung seines Einflusses auf die wichtigsten Machtministerien.
Она боится потерять влияние и внимание. Sie fürchtet an Einfluss und Beachtung zu verlieren.
Влияние этой технологии на нас очень велико. Diese Technologie hat sehr grossen Einfluss auf uns.
Власть и влияние основываются на экономическом успехе. Schließlich werden Macht und Einfluss auf dem Rücken des wirtschaftlichen Erfolgs gebaut.
Такие журналы имеют большое влияние на детей. Solche Magazine haben einen großen Einfluss auf Kinder.
Я хочу, чтобы ты дал мне влияние". Ich will, dass du mir Einfluss gibst."
Во всем регионе Чавес имел сильное влияние. Chavez' Einfluss war in der gesamten Region sehr stark.
Влияние Китая на Северную Корею невероятно велико. Chinas Einfluss auf Nordkorea ist einzigartig.
Поэтому мне нужно наибольшее влияние и широчайшие полномочия. Dafür brauche ich möglichst viel Einfluss und ein möglichst starkes Mandat.
У тебя есть это влияние на андеграунд комьюнити, Du hast diesen überraschenden halb-untergrund-Einfluss.
Давайте проанализируем влияние феминистских движений во всей Европе. Nehmen wir zum Beispiel den Einfluss der feministischen Bewegung im Westen.
Политический застой в Египте уменьшил его региональное влияние. Die politische Stagnation Ägyptens hat den regionalen Einfluss des Landes reduziert.
Северная Корея получила удивительно большое влияние на Китай. Nordkorea hat überraschend viel Einfluss über China gewonnen.
У тебя есть индивидуальность, есть доход, есть влияние. Du hast eine Identität, du hast ein Einkommen, du hast Einfluss.
Какое влияние оказывают племена, частью которых вы являетесь? Was für einen Einfluss haben die Stämme, in denen Sie sind?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !