Exemples d'utilisation de "влюбилась" en russe

<>
Traductions: tous55 sich verlieben55
Я влюбилась в женатого мужчину. Ich habe mich in einen verheirateten Mann verliebt.
Она влюбилась в молодого артиста. Sie verliebte sich in einen jungen Künstler.
Я безнадежно влюбилась в него. Ich war hoffnungslos in ihn verliebt.
Я безнадежно влюбилась в неё. Ich war hoffnungslos in sie verliebt.
Я влюбилась в своего босса. Ich habe mich in meinen Chef verliebt.
В то же время я просто влюбилась в Нью-Йорк. Gleichzeitig verliebte ich mich auch in New York City.
Моя жена влюбилась в своего босса немногим более года тому назад. Meine Frau hat sich vor etwas mehr als einem Jahr in ihren Chef verliebt.
Я влюбилась в пингвинов, и, конечно же, это изменило всю мою жизнь. Ich habe mich in Pinguine verliebt, und das hat sicherlich den Rest meines Lebens verändert.
Я очень тщательно исследовала районы, закрытые для доступа, и просто влюбилась в них с первого взгляда. Ich habe sie intensiv erkundet, in den gesperrten Teilen, und habe mich auf der Stelle verliebt.
Я безнадежно влюбился в него. Ich war hoffnungslos in ihn verliebt.
Я безнадежно влюбился в неё. Ich war hoffnungslos in sie verliebt.
Питер влюбился в эту девушку. Peter hat sich in das Mädchen verliebt.
Я начинаю влюбляться в тебя. Ich fange an, mich in dich zu verlieben.
Товарищ Том влюбился в товарища Марию. Genosse Tom hat sich in Genossin Maria verliebt.
влюбиться в вещь из романа Хамметта, mich in ein Teil aus einem Hammett-Roman zu verlieben.
Он влюбился в неё с первого взгляда. Er hat sich auf den ersten Blick in sie verliebt.
Ты влюбился в неё с первого взгляда? Hast du dich in sie auf den ersten Blick verliebt?
- Я сама в себя могла бы влюбиться!" "Ich könnte mich fast in mich selbst verlieben!"
Я не мог в тебя не влюбиться. Ich konnte nicht anders, als mich in dich zu verlieben.
"я неправильно выбрал карьеру", я влюбился в мозг. "Ich habe die falsche Karriereentscheidung getroffen" ich verliebte mich in Gehirne.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !