Exemples d'utilisation de "воды" en russe
Проект Millennium Villages (деревни тысячелетия), которым я имею честь помогать руководить, показал, что скотоводческие общины можно укрепить посредством целевых инвестиций в животноводство, ветеринарное обслуживание, развитие бизнеса, передвижные медпункты, школы-интернаты, а также местную инфраструктуру, такую как безопасные источники воды, внесетевое электричество и мобильную телефонию.
Das Programm der Milleniumsdörfer, in dem ich die Ehre habe mitzuarbeiten, hat gezeigt, dass die Viehzüchtergemeinschaften durch gezielte Investitionen in Viehherden, tierärztliche Maßnahmen, Unternehmensentwicklung, mobile Kliniken, Internate und lokale Infrastruktur wie sichere Wasserstellen, netzunabhängige Stromversorgung und Mobiltelefonie unterstützt werden können.
Сверху мы нанесли почвы и воды и раскрасили ландшафт.
Darauf legten wir Böden und Gewässer und erhellten die Landschaft.
Один из камней преткновения - это спорные воды в Южно-Китайском море.
Ein Problem sind die umstrittenen Gewässer im Ostchinesischen Meer.
Все еще исследуя глубинные воды, но научая много нового в мелководьи.
Die Tiefsee wird zwar immer noch erforscht, aber man lernt auch noch viel in flachen Gewässern.
Однако свободные ото льда арктические воды являются не только симптомом глобального потепления.
Allerdings sind eisfreie arktische Gewässer mehr als ein Symptom der globalen Erwärmung.
Действительно, в среднем через день в Китае случается крупная авария, результатом которой является загрязнение воды.
Tatsächlich erleidet China durchschnittlich jedes zweite Jahr einen großen, Gewässer verschmutzenden Unfall.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité