Exemples d'utilisation de "возможность" en russe avec la traduction "möglichkeit"

<>
Такая возможность у нас есть. Wir haben die Möglichkeit, diese Ziele zu erreichen.
Представляется еще одна возможность - техническая. Eine andere Möglichkeit ist eine technologische.
Американскому народу выдалась удивительная возможность. Amerikaner haben eine einmalige Möglichkeit.
Не каждый имеет такую возможность. Nicht jeder hat eine solche Möglichkeit.
Теперь у нас есть возможность. Jetzt haben wir die Möglichkeiten.
Мне оставалась только одна возможность. Mir blieb nur eine Möglichkeit.
Есть и ещё одна возможность. Es gibt noch eine Möglichkeit.
У нас есть такая возможность. Wir haben die Möglichkeit, unsere Zukunft zu ändern.
Не у всех есть такая возможность. Solch eine Möglichkeit haben nicht alle.
Большинство экспертов отклоняет возможность двойной рецессии. Die meisten Beobachter schließen die Möglichkeit einer W-förmigen Rezession aus.
Представим разнообразие как возможность получить варианты. Stellt es euch so vor, dass Vielfalt uns Möglichkeiten bietet.
Но у нас есть возможность действовать. Aber gerade im Bereich der Wärmeinseln haben wir die Möglichkeit, zu handeln.
Они приняли во внимание любую возможность. Sie haben jede Möglichkeit in Betracht gezogen.
Но возможность выбора у коалиции чрезвычайно ограничена. Aber die Möglichkeiten der Koalition sind extrem beschränkt.
Это воспроизводство ранней Вселенной открывает восхитительную возможность. Diese Nachschöpfung des Frühuniversums eröffnet uns eine aufregende Möglichkeit.
С экономическими возможностями есть возможность к изменениям. Ökonomische Möglichkeiten können transformierend wirken.
отвергая возможность гармоничного несогласия друг с другом. Sie haben die Möglichkeit einer harmonischen Meinungsverschiedenheit ignoriert.
Не каждый имеет возможность учиться за границей. Nicht jeder hat die Möglichkeit, im Ausland zu studieren.
У меня была возможность поехать за границу. Ich hatte die Möglichkeit ins Ausland zu reisen.
Мы можем их быстро пролистать, как возможность. Wir können durch sie hindurch fliegen, das ist eine Möglichkeit.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !