Exemples d'utilisation de "волновали" en russe

<>
Traductions: tous19 beunruhigen8 aufregen4 erregen1 autres traductions6
Его волновали вопросы правильного и неправильного. Er sorgte sich um richtig und falsch.
Платона волновали те же вопросы, что и нас. Und Plato hatte oft dieselben Sorgen wie wir.
Меня одно время волновали проблематика на 10 000 лет вперёд. Früher habe ich mir Sorgen über den 10 000 Jahre Faktor gemacht.
Если бы людей действительно волновали истинные нравственные ценности, они бы вообще не покупали дизайнерскую одежду. Wenn es den Menschen wirklich um vertretbare moralische Werte ginge, würden sie überhaupt gar keine Designer-Bekleidung kaufen.
Если бы нас волновали жители Ирака, у нас в распоряжении было бы больше войск для захвата. Wäre es uns wirklich um das irakische Volk gegangen, so hätten wir eine größere Zahl von Soldaten für die Besatzung bereitstellen müssen.
Правительства всегда волновали потоки информации и контроль над ними, а наш век вряд ли первый, на который сильно повлияли кардинальные изменения в области информационных технологий. Hinsichtlich des Informationsflusses und dessen Kontrolle waren Regierungen schon immer auf der Hut und die Gegenwart ist nicht die erste Epoche, die stark von dramatischen Veränderungen in der Informationstechnologie betroffen ist.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !