Exemples d'utilisation de "вот ," en russe
Так, подросток 14 лет в старших классах средней школы получает вот такую версию теоремы Пифагора, с доказательством ловким и интересным, но на самом-то деле это не лучший способ для начала изучения математики.
Ein 14jähriges Kind bekommt in der Schule, diese Version des Satzes von Pythagoras, die wirklich sehr spitzfindig und interessant ist, aber eigentlich keine gute Herangehensweise an Mathematik.
И вот появились игры типа Brain Age для консоли Nintendo DS - огромный успех.
Also gibt es Spiele wie "Brain Age" für die Nintendo DS, ein Riesenhit.
И все мы делаем это немного по-разному, и именно поэтому мы все можем посмотреть на ночное небо и видеть это, а ещё это, и вот это.
Und wir alle machen das ein wenig anders und deswegen können wir alle in den gleichen Nachthimmel schauen und dies sehen und auch das und auch dieses hier.
Так вот, каждый из вас в той или иной мере, возможно, является клиентом одной или двух слившихся организаций.
Nun, Sie alle in diesem Raum, sind, so oder so, wahrscheinlich Kunde einer oder beider dieser Organisationen, die fusioniert haben.
Вот еще один уголок вне дома, немного более утонченный.
Hier ist noch ein Außenbereich, schon ein bisschen anspruchsvoller.
Если вы приглядитесь внимательнее, вы даже можете увидеть намёк на меню Apple, вот здесь вверху, в левом верхнем углу, где виртуальный мир в прямом смысле проник в физический.
Wenn man genau hinsieht, kann man sogar eine Spur des Apple-Menüs sehen, hier oben links, wo sich die virtuelle Welt buchstäblich auf die physische durchgedrückt hat.
Вот какая форма начинает доминировать в электронных играх.
Solche Dinge werden den Computerspielemarkt in Zukunft dominieren.
Итак, вот мои четыре идеи, о которых я сказал в самом начале.
Hier sind schließlich meine vier Essenzen.
Можно просто вот так, или так, что немного странно,
Entweder so oder auch so, was etwas seltsam anmutet.
Вот инженер взирает на лампу No 36, пытаясь понять, почему память не в фокусе.
Hier starrt ein Elektroingenieur auf Röhre Nr. 36 und versucht herauszufinden, warum der Speicher nicht richtig eingestellt ist.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité