Exemples d'utilisation de "встала" en russe

<>
Последняя сестра встала и сказала: Die letzte Schwester stand auf und sagte:
Когда женщина встала и сказала: Wenn eine Frau aufsteht und sagt:
Она встала, чтобы подойти к телефону. Sie stand auf um ans Telefon zu gehen.
Она встала и подошла к окну. Sie stand auf uns ging ans Fenster.
Она встала, чтобы ответить на телефонный звонок. Sie stand auf um ans Telefon zu gehen.
Я встала и полезла обратно внутрь, чтобы найти свою маму. Ich stand auf und kletterte wieder hinein, um nach meiner Mutter zu suchen.
Так что я встала и запрыгнула на свой кардиотренажер, дающий полную нагрузку. Ich stand auf und sprang auf meinen Cardiogleiter, ein Ganzkörper-Trainingsgerät.
Я не хотел вставать рано. Ich wollte nicht früh aufstehen.
Я не привык рано вставать. Ich bin es nicht gewohnt, früh aufzustehen.
Ты должен вставать немного раньше. Du musst etwas früher aufstehen.
Ему следовало бы привыкнуть вставать пораньше. Er müsste sich angewöhnen, früher aufzustehen.
Рано вставать полезно для здоровья. Früh aufstehen ist gut für die Gesundheit.
Когда я встал утром, у меня болела голова. Als ich heute Morgen aufstand, hatte ich Kopfschmerzen.
Кто-то встаёт и говорит: Jemand steht auf und sagt:
Он начинает вызывать изображения, которые придают ему сил встать. Er fängt an, sich Bilder vorzustellen, die ihn dazu motivieren, aufzustehen.
Вы встаете и бросаете камень. Man steht auf und man lässt den Stein hüpfen.
Я намерен встать и сдвинуть дело с мёртвой точки. Ich bin bereit aufzustehen und Dinge zu bewegen.
Ты встаёшь и закрываешь дверь. Du stehst auf und schließt die Tür.
Я бы хотел попросить их, если они не против, встать. Ich möchte sie bitten, wenn es ihnen nichts ausmacht, aufzustehen.
Ты встаешь, он сам смывает. Du stehst auf, und es spült von alleine.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !