Exemples d'utilisation de "встроено" en russe
Оно встроено в общество отличным от западного образом.
Er ist in die Gesellschaft anders eingebettet im Vergleich zu der Art, wie es im Westen ist.
Напряженность между президентом и Верховным лидером встроено в саму основу исламской Республики.
Aufgrund der Strukturen im Herzen der Islamischen Republik sind Spannungen zwischen dem Präsidenten und dem Obersten Rechtsgelehrten vorprogrammiert.
Итак, Золотое правило в каком-то смысле встроено в нас, но этот факт сам по себе не приводит к общечеловеческой любви.
Die Tatsache, dass die Goldene Regel sozusagen in uns steckt, wird uns also nicht einfach so die allumfassende Liebe bringen.
МБРР был слишком сосредоточен на самом себе и на своей репутации, и недостаточно - на странах, которые он консультирует и в которых он работает, в то время как считалось, что институциональное строительство встроено в задачи содействия экономическому росту.
Die Bank konzentrierte sich zu sehr auf sich selbst und ihre Reputation und nicht ausreichend auf die Länder, die sie berät und in denen sie arbeitet, während man den Aufbau von Institutionen als Teil der Wachstumsagenda betrachtete.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité