Exemples d'utilisation de "второй" en russe

<>
Второй вопрос был исландское слово. Die zweite Frage war ein isländisches Wort.
Банку пришлось объявить о новых миллиардных потерях, и председатель совета директоров Марсель Оспель - второй по уровню зарплаты председатель совета директоров в Швейцарии в 2006 году - ушел в отставку. Die Bank musste neue Milliardenverluste bekanntgeben, Verwaltungsratspräsident Marcel Ospel, 2006 noch der am zweitbesten bezahlte Verwaltungsrat der Schweiz, trat zurück.
Второй вопрос является особенно возмутительным. Diese zweite Frage ist besonders verstörend.
Второй раунд остался за экстремистами. Die zweite Runde ging an die Extremisten.
Второй великий бунт в Индии? Indiens zweiter großer Aufstand?
Второй построенный дом - номер два. Das zweite Haus, das gebaut wird, ist Haus Nummer zwei.
Второй момент - теория малых дел. Beim zweiten Punkt geht es um die Häufung winziger Taten.
И это мой второй пункт. Das ist also mein zweiter Vorschlag:
Второй вариант - это просто инфляция. Die zweite Option lautet einfach Inflation.
Второй уровень - это увеличение дальности. Im zweiten Schritt muss die Infrastruktur darauf ausgelegt werden, die Reichweite zu erweitern.
Второй и последний шанс Ирландии Irlands zweite und letzte Chance
Второй вопрос касается границ ЕС. Die zweite Frage betrifft den Umfang der EU.
Английский - второй язык в мире. Englisch ist der Welt zweite Sprache.
"А где ваш второй ребенок?". "Was ist mit dem zweiten Kind?"
Второй шанс Европы на Балканах Europas zweite Chance auf dem Balkan
Из этого следует второй урок. Daraus ergibt sich eine zweite Lehre.
А вот идёт второй последователь. Und hier kommt ein zweiter Anhänger.
Второй вариант - трубки для впрыскивания. Die zweite Möglichkeit wäre, Injektions-Pfähle zu nutzen.
Итак, форма - это второй момент. Die Form war also die zweite Sache.
Второй источник - это частные инвестиции. Die zweite Quelle sind die privaten Investitionen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !