Exemples d'utilisation de "вы правы ." en russe

<>
Вы правы, порядочность. Integrität.
И по-видимому, вы правы, а я ошибался. Und das Ergebnis ist, dass Sie Recht haben und ich Unrecht.
Оказывается, вы правы. Nun, es stellt sich heraus, dass Sie recht haben.
И вы правы. Und Sie hatten recht.
Да, вы правы. Ja, sie haben Recht.
Вы правы. Sie habens erfasst.
Я думаю, Вы правы. Ich glaube, Sie haben Recht.
Я знаю, что Вы правы. Ich weiß, dass Sie recht haben.
Боюсь, что вы правы. Ich fürchte, ihr habt recht.
Предположим, что вы правы. Nehmen wir einmal an, Sie hätten recht.
- Мы чувствуем, что мы правы. es fühlt sich an, als ob wir recht hätten.
Вот родители и сказали себе, - и были правы: Und daher sagten die Eltern:
И студенты были правы. Und die Studenten hatten recht.
Тогда мы захотели проверить, правы ли мы, на физической модели, на роботе. Okay, nun haben wir uns gedacht, wenn wir Recht haben, sollten wir in der Lage sein, das an einem physikalischen Modell, einem Roboter, zu testen.
И мы были правы. Und wir hatten recht.
Люди, которые говорили, что рок-н-ролл приведёт к моральному разложению, как ни странно, в чём-то были правы. Die Menschen die sagen dass Rock'n'roll zu einem Verfall der moralischen Werte führen würde hatten also zu einem kleinen Funken recht.
Они были хорошо известны, они знали, что покупатели всегда правы, они были превосходны, и они участвовали в планировании семьи. Sie waren bekannt in der Gemeinschaft, sie wussten das Kunden immer recht hatten, und sie waren hervorragend, und sie praktizierten selbst Familienplanung.
Это надувные обезъяны, в каждом городе Шотландии - "Все всегда думают, что они правы". Dies sind aufblasbare Affen in jeder Stadt in Schottland - "Jederman denkt immer, dass er Recht hat."
обсуждению вопроса "Что, если учёные вовсе не правы?" Auf die Frage "Was ist, wenn die IPC Wissenschaftler alle falsch liegen?"
Мы всегда оказываемся не правы. Er beweist uns ständig das Gegenteil.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !