Ejemplos del uso de "выбирала" en ruso
Traducciones:
todos465
wählen244
auswählen62
sich wählen51
aus|wählen41
aussuchen37
sich auswählen14
aus|suchen10
heraussuchen2
herauslesen1
heraus|suchen1
otras traducciones2
Но я заметил, как наблюдатель, что это она выбирала, с кем играть.
Was ich bemerkte, wieder als Beobachter, war, dass sie wieder aussuchte, wer in ihrem Team sein darf.
Я заметил, что на переменах именно она выбирала девчонок себе в команду.
Sie war das Mädchen, das in den Pausen die anderen für ihr Team aussuchte.
Теперь представьте, что скоро вы сможете заглянуть в ваш мозг и выбрать участки мозга, чтобы сделать то же самое.
Nun stellen Sie sich vor, Sie können bald in Ihren Verstand sehen und Gehirnbereiche herauslesen, die genau diese Sache ausführen.
Нужно собрать тех 64-65 летних, практиковавших это занятие в течении долгого времени, чтобы понять, какую именно антилопу нужно выбрать для преследования.
Man braucht diese 64-, 65jährigen die das schon eine ganze Weile gemacht haben, um sich eine Antilope herauszusuchen und zu verfolgen.
Выбранная Вами путевка, к сожалению, уже забронирована
Die von Ihnen ausgewählte Reise ist leider bereits ausgebucht
Конечно же, истории, которые я выбирал, были научно-фантастическими:
Natürlich waren die Geschichten, die ich mir aussuchte, aus dem Science-Fiction-Bereich:
Я выбрал два хорошо известных примера, потому что они широко известны как изображение науки через искусство.
Ich habe zwei bekannte Beispiele herausgesucht, weil diese für den Ausdruck von Wissenschaft mithilfe der Kunst bekannt sind.
Это случайно выбранный слайд из моих файлов.
Das ist eine Folie, welche ich zufällig aus meinem Ordner ausgewählt habe.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad