Exemples d'utilisation de "выглядеть" en russe avec la traduction "aussehen"
Traductions:
tous423
aussehen180
aus|sehen120
wirken33
stehen9
sich stehen2
aus|schauen1
autres traductions78
Посмотрите как может выглядеть деятельность мозга.
Schauen Sie sich einmal an, wie Gehirnaktivität aussehen könnte.
Вы можете выглядеть просто феноменально, потратив меньше $50.
Man kann fast immer großartig aussehen für weniger als 50 Dollar.
Я детально продумал, как должна выглядеть структура этого сайта.
Ich habe gründlich darüber nachgedacht, wie die Struktur der Website aussehen soll.
Так, например, будет выглядеть Солнце через шесть миллиардов лет.
In sechs Milliarden Jahren wird unsere Sonne so aussehen.
Её причёска заставляет её выглядеть моложе, чем она есть.
Ihre Frisur lässt sie jünger aussehen, als sie ist.
Вот как должен выглядеть ваш офис - это часть моего послания.
So sollte Ihr Büro aussehen, das ist ein Teil meines Anliegens.
Как будет выглядеть траектория экономического роста Европы после финансового кризиса?
Wie wird Europas Wachstumsentwicklung nach der Finanzkrise aussehen?
Очень сложно представить диван, как он будет выглядеть у вас дома.
Es ist wirklich schwer, sich bei einem Sofa vorzustellen, wie es wohl im eigenen Haus aussehen wird.
Экономика может выглядеть неважно, но при этом президент смотрится просто отлично.
Die Wirtschaft mag zwar schlecht aussehen, aber der Präsident sieht großartig aus.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité