Exemples d'utilisation de "выполним" en russe

<>
Мы охотно выполним Ваши пожелания Ihren Wünschen entsprechen wir gern
А теперь, выполним это в обратном порядке. Jetzt in umgekehrter Reihenfolge.
Давайте выполним все возможные программы этого вида. Lassen wir einfach alle möglichen Programme des speziellen Falls, den wir betrachten, laufen.
Теперь смотрите, если мы все это выполним, а мы это можем, это так достижимо. Schaut, wenn wir all diese Dinge tun, und wir können das, es ist so erreichbar.
И мы выполним эту булеву операцию, ведь мы очень любим желтый цвет и тапиров в зеленой траве. Wir führen diese boolesche Operation durch weil wir Gelb und Tapire auf grünem Grass mögen.
Что надо сделать, так это разделить эти достижения таким способом, который будет справедлив и выполним для всех стран. Was bleibt, ist, diese Arbeit auf eine Weise zu teilen, die fair und von allen Länder zu bewältigen ist.
Вполне возможно, что мы выполним одну из Целей развития тысячелетия ООН по снижению распространения и смертности от туберкулеза в два раза, по сравнению с 1990 годом, к 2015 году. Wahrscheinlich werden wir das Millenniumziel der Vereinten Nationen erreichen, Prävalenz und Mortalität der Tuberkulose bis 2015 gegenüber ihrem Niveau von 1990 zu halbieren.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !