Exemples d'utilisation de "вышел" en russe
Traductions:
tous317
verlassen75
hinausgehen32
erscheinen23
hinaus|gehen18
heraus|kommen16
herauskommen12
hervor|gehen12
aussteigen11
ausgehen9
aus|steigen9
aus|gehen5
austreten4
raus|kommen3
heraus|treten3
sich erweisen3
sich hervorgehen3
aus|treten3
hinaus|kommen2
herausgehen1
entsteigen1
autres traductions72
Однако он вышел из туалета совершенно спокойный.
Aber er kam aus dem Klohäuschen und war kein bisschen verärgert.
Ближе к концу написания книги вышел документальный фильм.
Und als ich das Buch fast beendet hatte, kam ein Dokumentarfilm heraus.
Том рано вышел, чтобы успеть на первый поезд.
Tom ging früh los, um den ersten Zug noch zu erreichen.
Наконец, я вышел из машины и пошёл к зданию.
Schließlich stieg ich aus meinem Auto und ging die Treppe zum Gericht hoch.
Солдат вышел на дорогу и спросил, где мы были.
Ein Soldat kam auf die Straße und fragte mich, wo ich gewesen sei.
Теологический диспут вышел далеко за пределы религиозных академий Ислама.
Der theologische Disput hat sich weit von den islamischen Religionsschulen entfernt.
Тем не менее, Генри вышел из детства лишенным родительской любви.
Dennoch wuchs Henry als Kind ohne Liebesbezeugungen seiner Eltern auf.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité