Exemples d'utilisation de "геометрической" en russe
Законодательство усложняется в геометрической прогрессии.
Parallel dazu nimmt die Komplexität der Gesetze exponentiell zu.
Признаки социального неблагополучия растут в геометрической прогрессии.
Die Anzeichen einer sozialen Krise mehren sich.
А значение реальной задачи организации падает в геометрической прогрессии.
Und das tatsächliche Ziel der Institution geht von 2 bis n.
они кажутся гранями некой странной геометрической фигуры в многомерном пространстве.
Es scheint, als ob sie alle Aspekte einer fremdartigen symmetrischen Form seien, die sich in einer höheren Dimension befindet.
Но если ангиогенез все-таки возникает, опухоли растут в геометрической прогрессии.
Aber sobald Angiogenese auftritt, können Krebszellen exponentiell wachsen.
Если будет происходить реальный контролируемый процесс разоружения, возможность исключить ядерную угрозу усилится в геометрической прогрессии.
Wenn es reale, bestätigte Fortschritte bei der Abrüstung gibt, wird die Fähigkeit, die atomare Bedrohung zu beseitigen, exponentiell wachsen.
Это еще раз показывает, как числа связаны с космосом, как связаны с геометрической формой, с картами вселенной.
Das zeigt noch einmal, wie Zahlen sich zu Raum und Form verhalten, Karten des Universums.
Количество корпоративных контрактов в Китае растет в геометрической прогрессии на протяжении последних 30 лет, но у них есть специальная характеристика, которая отражает главенствующую роль компаний, принадлежащих государству.
Die Unternehmensverträge in China sind in den letzten 30 Jahren exponentiell angewachsen, weisen jedoch spezielle Merkmale auf, in denen sich die führende Rolle der staatlichen Unternehmen in China widerspiegeln.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité