Beispiele für die Verwendung von "глазного яблока" im Russischen
Искусственные сетчатки, возможность поместить эти панельки в задней стенке глазного яблока и подарить ослепшим зрение.
Künstliche Netzhäute, die hinter den Augapfel gesetzt werden, machen es möglich, blinden Menschen das Augenlicht wiederzugeben.
В норме, зрительные сигналы поступают в глазные яблоки, и идут в зрительные области в мозге.
Normalerweise werden visuelle Signale über die Augäpfel empfangen und gehen in die visuellen Bereiche des Hirns.
Вот насколько близко мысленное восприятие и активность нейронов в сетчатке, которая является частью мозга, расположенной в глазном яблоке, а точнее, в нашем случае это слой нейронов зрительной коры.
So nah sind Ihre mentale Erfahrung und die Aktivität der Neuronen in der Retina, die Teil des Gehirns im Augapfel ist, oder eigentlich, ein Blatt des visuelle Kortex.
И поэтому когда я услышала этого глазного врача, как он говорил мне это жирное "нет, не можешь", вы представляете, какое опустошение я испытала.
Als mich der Augenarzt mit einem dicken, fetten Nein konfrontierte, dachte jeder, ich müsste am Boden zerstört sein.
Другой группе раздали по два яблока и одно забрали.
Die andere Gruppe bekommt zwei Äpfel, einer wird weggenommen.
Движение легендарного яблока, упавшего с дерева, ударив кого-то там по голове.
Jahrhundert der Welt eine Theorie der Gravitation gegeben, die gut funktioniert, die Bewegung der Planeten erklärt, die Bewegung des Mondes und so weiter, und die Bewegung zweifelhafter Äpfel, die von Bäumen fallen und auf den Köpfen der Leute landen.
И если при этом пакетик окажется существенно дороже яблока, тогда, возможно, придёт пора по-другому воспринимать личную ответственность в выборе еды, и делать выбор, как выбор, а не те 75% продуктов, что производятся из кукурузы, сои и пшеницы.
Nun, und wenn dann die Tüte Chips grundsätzlich viel teurer als ein Apfel wird, dann ist es vielleicht Zeit für ein anderes Gefühl von persönlicher Verantwortung bei der Wahl der Ernährung, denn die Wahl ist tatsächlich eine Wahl, anstatt dass dreiviertel aller Produkte aus Mais, Soja und Weizen hergestellt werden.
Члены движения "Захвати Уолл-Стрит" бросили во вторник вызов властям Нью-Йорка, когда попытались опять проникнуть, под защитой судебного приказа, на площадь Манхэттен, откуда они были эвакуированы на рассвете при попытке захватить еще один парк Большого Яблока.
Die Mitglieder der Bewegung Ocupy Wall Street forderten an diesem Dienstag die Behörden New Yorks heraus, als sie mit einer richterlichen Anordnung erneut versuchten, den Manhatten-Platz zu betreten, nachdem sie im Morgengrauen vom Platz geräumt worden waren und versucht hatten, einen anderen Platz am Big Apple zu besetzen.
Таинства, ставившие в тупик древних, уступили место более сжатому набору принципов, которые можно было использовать для того, чтобы количественно выразить полет снаряда, падение яблока, орбиту Луны и траектории движения планет.
Geheimnisse, die noch unter unseren Vorfahren für Verwirrung gesorgt haben, wurden durch eine zunehmend prägnante Reihe von Prinzipien ersetzt, so dass beispielsweise die Flugbahn eines Projektils, das Herunterfallen eines Apfels, die Umlaufbahn des Mondes und die Flugbahn der Planeten quantitativ berechnet werden konnten.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung