Exemples d'utilisation de "глупы" en russe avec la traduction "dumm"

<>
Но и работники не глупы. Und die Arbeiter sind nicht dumm.
Это не потому, что она или он настолько глупы. Nicht weil sie oder er dumm ist.
Если они верят в это, то они просто глупы. Falls sie dem glauben, sind sie einfach dumm.
Если мы так невообразимо глупы, как тогда мы полетели на Луну? Wenn wir so verflucht dumm sind, wie haben wir es dann geschafft, auf den Mond zu fliegen?
А куры, как и утки, гуси и индейки обычно глупы, как пробки. Und Hühner, Enten, Gänse und Truthahne sind grundsätzlich so dumm wie Bohnenstroh.
Могут ли эти люди на самом деле быть настолько глупы, чтобы запутаться в этих взаимосвязях? Sind wir wirklich so dumm, dass wir uns dadurch verwirren lassen?
Эти люди, о которых мы слушали вчера, люди с Острова Пасхи, которые вырубили последнее дерево - были ли они глупы? Waren die Menschen, von denen wir gestern gehört haben, die auf der Osterinsel ihren letzten Baum gefällt haben - waren die dumm?
Но насекомые не так уж и глупы, и они могли бы избежать спор, когда оказываются ближе, и я изменил культуры в бесспоровые формы. Aber Insekten sind nicht dumm und meiden Sporen, wenn sie in ihre Nähe kommen, also habe ich Kulturen, die keine Sporen bilden, gezüchtet.
К слову будь сказано, падающие рейтинги одобрения Пэйлин показывают, что в то время, как такие женщины трепещут по поводу символического одобрения, они все же не так глупы. Nichtsdestoweniger zeigen Palins sinkende Umfrageergebnisse, dass diese Frauen, obwohl sie die symbolische Bestätigung großartig finden, nicht dumm sind.
Твоя глупая болтовня надоела мне. Ich habe genug von deinem dummen Geschwätz.
Это просто эта глупая песня. Das ist doch nur das dumme Lied.
Ты глупее, чем разрешено полицией. Du bist dümmer als die Polizei erlaubt.
Глупо было ошибиться вот так. Ich war dumm, so einen Fehler zu machen.
Прекращать экспорт продуктов питания глупо. Ein Exportstopp für Lebensmittel ist dumm.
"Это просто кучка глупых людей". das sind einfach ein Bündel dummer Menschen.
Становятся-ли люди умнее или глупее? Und werden die Menschen klüger oder dümmer?
Почему я делаю такие глупые ошибки? Wie konnte ich so einen dummen Fehler machen?
Мне нужно задать тебе глупый вопрос. Ich muss dir eine dumme Frage stellen.
Мы не можем все быть глупыми. Wir können nicht alle dumm sein.
Она настолько глупа, что верит в это? Ist sie so dumm, dass sie das glaubt?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !