Exemples d'utilisation de "говорите" en russe avec la traduction "sagen"
Traductions:
tous3311
sagen1573
sprechen1099
sich reden300
reden299
sich sprechen17
sich sagen9
autres traductions14
Произнесите имя человека, которому вы говорите.
Sagen Sie den Namen des Menschen, mit dem Sie sprechen.
только не говорите моим финансирующим организациям.
Aber sagen Sie das bitte nicht meinen Förderungseinrichtungen.
Когда вы делаете вложение, вы говорите себе:
Wenn man eine Investition tätigt, dann sagt man eigentlich:
Итак, вы каждый раз говорите "я могу прогнозировать".
Also sagt man die ganze Zeit "Oh, ich kann Dinge voraussagen."
Вы приводите вторую группу людей и говорите - "Да, кстати.
Wenn man eine zweite Gruppe von Personen hereinbringt und sagt:
И не говорите мне, что у нас нет возможностей.
Sagen Sie mir nicht, dass wir nicht in der Lage sind, es zu schaffen.
И, я думаю, 60% этого - именно то, что вы говорите,
Und ich denke zu 60 Prozent ist es exakt, wie Sie es sagen.
Или, по крайней мере, вы так говорите, когда представляете себя.
Oder zumindest sagt man das wenn man sich vorstellt.
То, что вы говорите, должно быть сказано по-настоящему убедительно.
Was Sie sagen, müssen Sie auch durch große Überzeugungskraft untermauern.
Вы говорите так быстро, что я ни слова не понимаю.
Du sprichst so schnell, dass ich kein Wort verstehe von dem, was du sagst.
Мы оба знаем, что Вы не живете там, где говорите.
Wir wissen beide, dass Sie nicht dort leben, wo Sie sagen.
Не говорите никому, что мы можем друг у друга красть дизайн.
Sag bloss niemandem, dass wir die Designs der anderen klauen können.
Когда вы входите в игру, вы регистрируетесь, говорите нам где живёте,
Also, wenn Sie sich zum Spiel anmelden, sagen Sie uns, wo Sie wohnen.
Но вы этого не говорите, потому что эти парни - ваша целевая группа.
Aber das sagt man natürlich nicht denn das ist deine Zielgruppe.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité