Exemples d'utilisation de "голодна" en russe
Это просто бедные, голодные, измученные болезнями люди.
Sie sind ganz einfach nur arm, hungrig und krank.
Голодный лабрадор включил плиту и поджег квартиру
Hungriger Labrador schaltet Herdplatte an - Wohnungsbrand
"Мы что-то строим, игроки амбициозны, они голодны".
"Wir sind dabei, eine Sache zu planen, die Spieler sind ambitioniert, sie sind hungrig".
накормить 6 миллионов голодных хищников к 2050 году.
Sechs Milliarden hungrige Fleischfresser zu ernähren bis 2050.
Миротворческий контингент не сможет "умиротворить" голодных, бедных, отчаявшихся людей.
Die Stationierung von Soldaten wird hungrige, verarmte und verzweifelte Menschen nicht beschwichtigen.
Он даже может не почувствовать, что он голоден или устал.
Er bemerkt noch nicht einmal, dass er hungrig oder müde ist.
Дело в том, что клетки нашей иммунной системы постоянно голодны.
Die Zellen unseres Immunsystems sind immer hungrig.
И эти животные замечательно агрессивны, и все время очень голодны.
Diese Tiere sind also wunderbar aggressiv und ständig hungrig.
Когда она увидела, что люди голодны, она попросила для них еды.
Als sie sah, dass die Leute hungrig waren, bat sie für sie um Essen.
Раненые и голодные люди сигнализировали о своей беде, просили о помощи.
Hungrige und verletzte Menschen signalisierten ihre Not, signalisierten ihre Hilfebedürftigkeit.
был сын, который хотел кусочек пирожка, т.к. он был очень голоден.
Dieses Mädchen hatte einen Sohn, der sich ein Stück Kuchen wünschte, denn er war extrem hungrig.
Голодный лабрадор, как предполагается, стал причиной пожара в квартире в Бранденбурге/Хавеле.
Ein hungriger Hund hat vermutlich einen Wohnungsbrand in Brandenburg/Havel ausgelöst.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité