Exemples d'utilisation de "груз" en russe
Ракета Метеор-2 со стартовым весом 380 кг была способна вывести полезный груз весом 10 кг на высоту около 60 км.
Meteor-2 hatte ein Startgewicht von 380 kg und war in der Lage, eine Nutzlast von 10 kg in eine Höhe von ungefähr 60 km zu befördern.
Доставленный груз не соответствовал накладной
Die gelieferte Ware stimmte nicht mit dem Lieferschein überein
Мы обработаем Ваш груз с надлежащей тщательностью
Wir werden Ihre Sendung mit gebührender Sorgfalt behandeln
Мы еще сегодня отправили Вам правильный груз
Wir haben heute noch den richtigen Artikel an Sie versandt
Мы обработаем Ваш груз с особой тщательностью
Wir werden Ihre Versandaufträge mit äußerster Sorgfalt durchführen
Мы намерены отправлять этот товар как штучный груз
Wir haben vor, diese Ware als Stückgut zu expedieren
Мы намерены отправлять груз также как и другим клиентам
Wir beabsichtigen, die Ware so wie für die anderen Kunden zu expedieren
Без этих документов Ваш груз не может быть принят нами
Ohne diese Belege kann Ihre Sendung bei uns nicht zugeordnet und deshalb nicht angenommen werden
Тем не менее, именно они понесут основной груз изменения погодных условий.
Dabei entfallen gerade auf sie besonders hohe Kosten bei der Anpassung an wechselnde Wetterverläufe.
груз обслуживания долга является слишком большим для Греции, и он должен быть облегчен.
Griechenlands Schuldenlast ist zu hoch und muss reduziert werden.
Именно там они проводят эксперименты, а затем шар и его груз опускаются вниз.
Und dort machen sie ihre Experimente, und dann wird der Ballon, die Nutzlast, heruntergeholt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité