Exemples d'utilisation de "давай" en russe

<>
Давай сходим в японский ресторан. Lasst uns in ein japanisches Restaurant gehen!
Давай поиграем в дочки-матери! Lasst uns Vater-Mutter-Kind spielen!
Давай назначим время для пикника. Machen wir einen Termin für das Picknick!
Давай поужинаем сегодня в ресторане. Wollen wir heute im Restaurant essen.
Давай встретимся в шесть тридцать. Treffen wir uns um halb sieben!
Не давай своему воображению разыграться. Lass deine Fantasie nicht verrückt spielen.
"Смотри, Ричард, давай нарисуем картинку. "Schau mal, Richard, ich hab hier ein Diagramm.
Том, давай раз и навсегда договоримся: Tom, lass uns eine Abmachung treffen:
[ качает головой] Давай п всех повеселим. [Schaukelt mit dem Kopf] Lass uns für allen abtanzen.
Давай не будем больше об этом! Sprechen wir nie mehr davon!
Давай уже, говори, сколько стоит билет? Komm, nun sag schon, was kostet eine Karte?
Давай обсудим это за чашкой кофе. Lass uns das bei einer Tasse Kaffee besprechen!
Давай, Адам, не будь таким слабаком. Komm schon Adam, sei nicht so wischi-waschi.
Давай навестим моего дедушку на выходных? Besuchen wir meinen Großvater am Wochenende!
Не давай ребёнку играть с ножами. Lass das Kind nicht mit den Messern spielen.
Не давай ему делать это одному. Lass ihn das nicht alleine machen!
Давай пойдём, как только пройдёт дождь. Lasst uns gehen, sobald es aufhört zu regnen.
Давай поговорим о чём-нибудь другом. Reden wir von etwas anderem!
"Знаешь, ты такой добрый, давай поделим вознаграждение. "Wissen Sie, Sie waren so nett, wir teilen die Belohnung.
Давай забудем о том, что сегодня произошло. Vergessen wir, was heute geschehen ist!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !