Exemples d'utilisation de "дан" en russe avec la traduction "geben"

<>
В честь гостя был дан обед. Zu Ehren des Gastes wurde ein Essen gegeben.
Мир, что был дан Лайме Боуи - это мир войны. Die Welt, die Layma Bowie gegeben worden war, war eine Welt im Krieg.
Вчера Малика Сарабхай показала нам, что музыка может создать мир, который более восприимчив к переменам, чем тот, который был дан нам. Gestern zeigte uns Mallika Sarabhai, dass Musik eine Welt erschaffen kann, die Unterschiede mehr akzeptieren kann, als die, die uns gegeben wurde.
Я конечно ничего уже не буду чувствовать, но если бы мог, я бы чувствовал себя победителем, потому что я вообще жил, жил на этой прекрасной планете, и мне был дан шанс понять, почему я здесь оказался, и почему прежде меня не было. Ich werde - Ich werde nichts fühlen, aber wenn ich könnte, würde ich mich triumphal fühlen, überhaupt gelebt zu haben, und auf diesem herrlichen Planeten gelebt zu haben, und dass mir die Gelegenheit gegeben wurde, etwas davon zu begreifen, warum ich überhaupt hier gewesen bin, bevor ich nicht hier war.
Да, давайте перестанем есть мясо. Geben Sie das Fleischessen auf.
Давайте я приведу вам пример: Lassen Sie mich Ihnen ein Beispiel geben:
Давайте поаплодируем этим милым людям. Und geben wir allen vieren einen schönen Applaus.
давала, когда знала, чем помочь. Ich gab mein letztes Hemd.
Я все еще давала подати. Ich gab noch.
Нет смысла давать ему советы. Es hat keinen Sinn, ihm Ratschläge zu geben.
Пожалуй, дадим вам время подольше". Wir sollten Ihnen wirklich besser einen längeren O-Ton geben."
Теперь, мы даем вам выбор: Jetzt geben wir Ihnen eine Wahl:
это даёт представление о содержании, Es gibt mir den Kontext.
История дает основания для оптимизма. Die Geschichte gibt Anlass zum Optimismus.
Каждый ген дает нам отпечаток. Und jedes Gen gibt uns einen Fingerabdruck.
Бег дает мне много энергии. Das Laufen gibt mir eine Menge Energie.
Это и даёт мне надежду. Das gibt mir Hoffnung.
Солнце даёт свет и тепло. Die Sonne gibt Licht und Wärme.
Дай мне что-нибудь поесть. Gib mir etwas zu essen.
Дай мне, что я хочу. Gib mir, was ich haben will!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !