Exemples d'utilisation de "двадцать" en russe
Гонорар Оза рассчитывается по стандартной схеме "два и двадцать":
Oz' Honorar sind die üblichen "2/20":
двадцать четыре часа в сутки, семь дней в неделю.
vierundzwanzig Stunden am Tag und sieben Tage in der Woche.
(Некоторые из нас предлагают это уже почти двадцать лет).
(Einige von uns schlagen das seit fast zwei Jahrzehnten vor.)
Может мыть он среднего возраста, может быть ему только двадцать.
Der Lernende konnte mittleren Alters sein, er konnte auch nur 20 sein.
Я решила писать каждый день на Татоэба по двадцать предложений.
Ich beschloss, 20 Sätze pro Tag auf Tatoeba zu schreiben.
Спустя двадцать лет эти события все еще кажутся мне мистическими.
Noch 20 Jahre später stehe ich vor einem Rätsel.
Сколько человек, которые умрут в двадцать втором веке, уже живут?
Wie viele Menschen, die im zweiundzwanzigsten Jahrhundert sterben werden, leben schon heute?
Конечно, маловероятно, что двадцать семь стран быстро согласятся с этим решением;
Sicherlich ist es nur wenig wahrscheinlich, dass die 47 sich rasch auf diese Revolution einigen:
первого ядерного нападения или преднамеренного крупного радиологического происшествия двадцать первого века.
der erste Atomangriff oder das erste beabsichtigte große radiologische Ereignis des einundzwanzigsten Jahrhunderts.
Завтра в шесть двадцать пять утра мой поезд прибывает в Дюссельдорф.
Morgen um sechs Uhr fünfundzwanzig kommt mein Zug in Düsseldorf an.
Что будет означать обладание властью в глобальном информационном веке двадцать первого столетия?
Wie wird Machtausübung im globalen Informationszeitalter des einundzwanzigsten Jahrhunderts aussehen?
Уже сейчас двадцать процентов глобального ВВП производится в районах с дефицитом воды.
Schon heute werden 20% des weltweiten BIP in wasserarmen Gebieten erzielt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité