Exemples d'utilisation de "две" en russe

<>
Traductions: tous3550 zwei3284 autres traductions266
Это сокращение на две трети. Die bedeutet einen Rückgang um 2/3.
Сколько там минут осталось - две? Wie viele Minuten noch?
Но как примирить две традиции? Wie kann man nun aber Respekt für beide Traditionen zum Ausdruck bringen?
Две опоры ЕЦБ - успех достигнут Die beiden Säulen der EZB - ein Erfolg
Пожалуйста, дайте мне две минуты. Bitte gestatten Sie mir diese 2 Minuten.
Отсюда досюда - две десятых метра. 0,2 Meter von hier, zurück nach hier, 20 Zentimeter.
Посмотрите на эти две лодки. Schauen Sie sich diese beiden Boote an.
Они выпили две бутылки вина. Sie haben 2 Flaschen Wein getrunken.
Список говорит нам две вещи. Diese Liste sagt uns zweierlei.
и обратите внимание на две вещи. Ich möchte, dass Sie zweierlei bemerken.
Ну, вы знаете, слились две страсти. Also verflochten sich quasi meine beiden Leidenschaften.
Вы можете связать эти две веревки?" Würdet ihr bitte diese Seile zusammenbinden?"
Представьте, например, эти две мысли одновременно. Stellen Sie sich bitte diese beiden Ideen zusammen vor.
Далее идут две строчки из фильма. Das sind die nächsten beiden Zeilen im Film.
Эти две проблемы связаны между собой. Die beiden Probleme sind miteinander verknüpft.
Теперь соедините вместе две эти идеи. Behalten Sie diese beiden Ideen von Entfernung im Kopf.
Ещё на две десятых миллиметра влево. Noch einen tausendstel cm nach links.
Вообще-то, существует две Латинские Америки: Tatsächlich ist Lateinamerika heute zweigeteilt:
У неё есть две тысячи книг. Sie hat zweitausend Bücher.
Смогут ли данные две системы объединиться? Werden sich die beiden jemals treffen?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !