Exemples d'utilisation de "девчонок" en russe

<>
Traductions: tous9 mädchen8 autres traductions1
Там - куча девчонок и куча парней, Wenn da viele Jungen und Mädchen wären.
Я заметил, что на переменах именно она выбирала девчонок себе в команду. Sie war das Mädchen, das in den Pausen die anderen für ihr Team aussuchte.
Однако, самом деле, большинство мальчишек вписываются в определенные рамки как и большинство девчонок. Aber, tatsächlich verhalten sich die meisten Jungen auf eine bestimmte Art und die meisten Mädchen verhalten sich auf eine bestimmte Art.
Эта девчонка сводит меня с ума. Dieses Mädchen macht mich verrückt.
Парни бегают за девчонками потому что они сексуальные. Jungs stehen auf Mädchen wie diese, weil sie sexy sind.
Отчасти хиппи, отчасти йог, отчасти девчонка из Бруклина - я не знаю. Teils Hippie, teils Yogi, teils Brooklyn-Mädchen - Ich weiß nicht.
Я на костылях, жена рядом, девчонки впереди принимали позы рок-звёзд, забегая вперед. Ich war auf Krücken, meine Frau war neben mir, meine Mädchen posierten wie ein Rockstar weiter vorne.
"Как бы ты себя чувствовал, если бы тренер сказал тебе, в присутствии всей команды, что ты играешь как девчонка?" "Wie würdest du dich fühlen, wenn dein Trainer vor allen Spielern zu dir sagte, dass du wie ein Mädchen spielst?"
Взгляд невольно ищет скамейки, собак и играющих в футбол мальчишек и девчонок. Man hält bereits Ausschau nach Parkbank, Hund und Fußball spielenden Jungs und Mädels.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !