Exemples d'utilisation de "деградацией" en russe
Да, международные действия могут помочь справиться с взаимосвязанными проблемами - бедностью и деградацией окружающей среды.
Sicherlich können internationale Anstrengungen dazu beitragen, dem doppelten Problem Armut und Umweltbelastung zu begegnen.
Они также должны поддержать ученых и университеты в бедных странах, которые способны найти технологические решения для самых глубоких проблем в борьбе с инфекционными заболеваниями, низкой сельскохозяйственной производительностью, и деградацией окружающей среды.
Sie sollten auch dabei helfen, in den armen Ländern Wissenschaftler und Universitäten zu unterstützen - denn dies wird der Schlüssel sein um technologische Lösungen für die größten Herausforderungen zu finden, wie Krankheit, geringe landwirtschaftliche Produktivität und Verschlechterung der Umweltbedingungen, denen sich die ärmsten Völker der Welt gegenüber sehen.
Когда что-то пойдет не так - что весьма вероятно в условиях растущей социальной напряженности, вызванной ростом неравенства в обществе, экологической деградацией и ухудшением коммунальных услуг - отчужденные народные массы Китая могут политически радикализироваться.
Wenn alles schief läuft - was angesichts wachsender gesellschaftlicher Spannungen durch steigende Ungleichheit und angesichts wachsender Umweltschäden und sich verschlechternder öffentlicher Dienstleistungen wahrscheinlich ist -, könnten Chinas entfremdete Massen politisch radikalisiert werden.
Сможем ли мы применить механизмы сотрудничества между странами, такие как Совместная программа ООН по сокращению выбросов, обусловленных уничтожением и деградацией лесов в развивающихся странах - программа REDD - для того чтобы предотвратить уничтожение лесов и поощрять передачу технологий и финансирование?
Werden wir imstande sein, Kooperationsmechanismen zwischen Ländern wie das REDD-Programm der Vereinten Nationen - ein Programm zur Verringerung von Emissionen aus der Entwaldung und der Schädigung von Wäldern in Entwicklungsländern - umzusetzen, um so die Entwaldung zu verhindern und zu Technologietransfer und -finanzierung zu ermutigen?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité