Exemples d'utilisation de "делали" en russe
Traductions:
tous2654
tun1268
machen1227
abgeben8
werden lassen6
sich tun5
fertigen5
ab|geben4
verpassen3
sich fertigen3
autres traductions125
Мы делали свои сборники, они переделывают музыку.
Wir haben Kassetten aufgenommen, sie re-mixen Musik.
Маркетёры обычно делали средние продукты для средних людей.
Werbeleute arbeiten an Durchschnittsprodukten für Durchschnittsmenschen.
И они делали свои заказы на следующую неделю.
Und sie gaben mir ihre Bestellung für die folgende Woche.
Короли и королевы, в целом, не делали этого.
Auf Könige und Königinnen trifft dies im Allgemeinen nicht zu.
Они принимали наркотики, делали глупости, отправлялись в тюрьму.
Das heisst, sie nahmen Drogen, gerieten in Schwierigkeiten, kamen ins Gefängnis.
И мы делали это в трех разных типах комнат.
Und wir schauten uns drei verschiedene Arten von Räumen an.
Люди всё время делали неправильные выводы о её настроении.
Die Leute bewerteten die ganze Zeit über ihre Stimmung.
они должны были пробудить страх, как это делали древние варвары.
Sie sollten Angst erwecken wie damals die Hunnen.
Полозья саней раньше делали из рыбы, обернутой в шкуры карибу.
Die Gleitschienen ihrer Schlitten wurden ursprünglich aus Fisch, der in Karibu-Haut eingewickelt wurde, hergestellt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité