Exemples d'utilisation de "делах" en russe avec la traduction "sache"
Traductions:
tous878
fall219
angelegenheit143
ding131
sache130
arbeit69
geschäft46
tag32
schaffen20
firma19
akt6
tätigkeit3
vorgang3
autres traductions57
Мы вынуждены поручить дело юридическому отделу
Wir sehen uns gezwungen, unsere Rechtsabteilung mit der Sache zu beauftragen
Непростое это дело, а ошибиться нельзя.
Das ist keine einfache Sache, und doch kann man nichts falsch machen.
Но посткризисное восстановление - совсем другое дело.
Eine Erholung nach einer Krise jedoch ist eine ganz andere Sache.
Зачем нам на самом деле делать всё это?
Ich meine, warum sollte man all diese Sachen überhaupt machen?
А когда дело пошло, дороги назад уже нет.
Und als die Sache erst einmal begonnen hatte, gab es kein Zurück mehr.
Не могли бы Вы это дело рассмотреть немедленно
Würden Sie sich dieser Sache bitte unverzüglich annehmen
Технически, снижение дефицита является делом, которое двигает вперед:
Eigentlich ist der Abbau eines Defizits eine einfache Sache:
И тогда это не будет таким серьезным делом.
Und wenn es passiert, wird es gar keine große Sache sein.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité