Exemples d'utilisation de "дерево" en russe
Дерево впитывает углерод, благодаря фотосинтезу.
Holz speichert durch die Photosynthese Kohlenstoff.
Это пара лёгких и бронхиальное дерево.
Sie wissen, dass das ein Paar Lungen und der Bronchialbaum ist.
Вы видите что сосудистое дерево осталось нетронутым.
Und Sie können den intakt gebliebenen Gefäßverlauf sehen.
Нам поведали историю, генеалогическое дерево человечества, через расшифровку ДНК.
Und wir haben auch von der Geschichte gehört, vom Stammbaum der Menschheit durch genetische DNA-Profilierung.
Внутри мой компост, который питает дерево, и это здорово.
Darin ist mein Kompost, welcher einen Orangenbaum wachsen lässt, was toll ist.
многие люди готовят на огне, будь то дерево или верблюжий кизяк.
Die meisten Menschen der Welt haben Kochfeuer, ob es mit Kamelexkrementen oder Holz ist.
Затем мы можем сделать перфузию печени клетками, сохранив дерево кровеносных сосудов.
Wir perfundieren die Leber dann wieder mit Zellen, und erhalten damit den Gefäßverlauf.
Его знаменитое дерево эволюции можно практически принять за нашу схему работы.
Sein berühmter Stammbaum des Lebens könnte fast ein Schaubild unserer Arbeitsweise sein.
Железное дерево является уникальным, экологически важным компонентом экосистемы засушливого юго-запада Марокко.
Der Arganbaum ist ein einzigartiger und ökologisch bedeutsamer Bestandteil des trockenen Ökosystems im Südwesten Marokkos.
Здесь вы видите апельсиновое дерево, растущее в шине, которую вывернули наизнанку и прошили.
Diesen Orangenbaum den Sie hier sehen, wächst tatsächlich in einem Autoreifen, welcher von außen nach innen gedreht und zugenäht wurde.
И получается, что у нас такое вечно эволюционирующее, таксономическое дерево жизни связанное крючком.
Auf diese Art haben wir einen ständig evolvierenden gehäkelten taxonomischen Lebensbaum.
Он составляет 45 молекул и ищет сандаловое дерево, что-либо, пахнущее сандаловым деревом.
Er macht 45 Moleküle und versucht Sandelholz zu finden irgendwas, das wie Sandelholz riecht.
Жёлудь, конечно, ассоциируется с дубом, потому что из жёлудя вырастает дуб - дерево, которое ассоциируется с Авраамом.
Nun, die Eichel ist natürlich assoziiert mit dem Eichenbaum - wächst zu einem Eichenbaum, der mit Abraham assoziiert ist.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité