Exemples d'utilisation de "детской" en russe

<>
Traductions: tous102 kindlich9 kindisch4 kinder-2 autres traductions87
Взаимосвязь между детской смертностью и размером семьи. Es geht um den Zusammenhang zwischen der Kindersterblichkeit und der Familiengröße.
Но вот он - живое свидетельство тому, что в наши дни вы не можете хулиганить на детской площадке. Aber sein Fall ist ein Beweis dafür, dass am Spielplatz nicht mehr rau gespielt werden darf.
Одна из них на этом видео - Аденике Огунлеси, занимается изготовлением детской одежды, которое началось как хобби и выросло в бизнес. Eine der Frauen in diesem Film, Adenike Ogunlesi, stellt Kinderkleidung her - es fing als Hobby an und entwickelte sich zum Geschäft.
Мой отец, по профессии учитель, содержит магазин детской одежды. Mein Vater ist Lehrer und besitzt ein Geschäft für Kinderbekleidung.
Посмотрим, как она соотносится с детской смертностью. Und die möchte ich der Kindersterblichkeit gegenüberstellen.
Я шёл по Хадсон Стрит - где жила и писала свои прекрасные книги Джейн Джекобс, которая так повлияла на то, что я описал в "Происшествие" - проходил около таверны Вайт Хорс, прекрасному старому бару, где Дилан Томас упился до смерти, и на детской площадке на Бликер Стрит с детьми. Ich ging die Hudson Street hinauf, wo Jane Jacobs gelebt und ihr grossartiges Buch geschrieben hatte, das meine Arbeit an "Emergence" so beeinflusst hatte, vorbei an der White Horse Tavern, dieser tollen alten Bar, wo Dylan Thomas sich zu Tode getrunken hat und der Bleecker Street-Spielplatz war voller Kinder.
То есть уровень детской смертности уменьшился в два раза. Das ist also eine Halbierung der Kindersterblichkeit.
безработицей, преступностью, высоким уровнем детской смертности и так далее. Arbeitslosigkeit, Verbrechen, eine hohe Kindersterblichkeit und so weiter.
У них низкий уровень детской смертности и маленькие семьи. In denen war die Kindersterblichkeit niedrig und die Größe der Familien auch klein.
Показатели детской смертности, обозначенные в Целях развития тысячелетия, полностью достижимы. Die Quoten für das Millenium-Entwicklungsziel Kindersterblichkeit können voll und ganz erreicht werden.
Швеция достигла низкого уровня детской смертности, потому что мы раньше начали. Schweden hat eine niedrige Kindersterblichkeit, weil wir früh damit begonnen haben.
Через пару лет Чили может достичь меньшей детской смертности чем США! In einigen Jahren könnte Chile eine geringere Kindersterblichkeit haben als die USA.
Итак, что я вам пытаюсь сказать, мы знаем уровень детской смертности. Also was ich Ihnen damit sagen will ist, dass wir die Kindersterblichkeit kennen.
демонстрирующий, что почти 50% снижения детской смертности можно отнести к женскому образованию. Es zeigt, dass fast 50 Prozent der gesunkenen Kindersterblichkeit auf die Bildung von Frauen zurückgeführt werden kann.
Он очень хорош - "Уровень и тренды в детской смертности" - кроме этой страницы. Der ist sehr gut - "Niveaus und Trends der Kindersterblichkeit" - außer dieser Seite.
И естественно, что снижение детской смертности - это вопрос абсолютной важности в человеческом аспекте. Und natürlich ist das Senken der Kindersterblichkeit eine absolut wichtige Angelegenheit unter humanitären Aspekten.
По данным ЮНИСЕФ, Пакистан имеет второй по высоте уровень детской смертности в Южной Азии. Laut UNICEF hat Pakistan die zweitgrößte Rate von Kindersterblichkeit in Südasien.
Сингапур 2-3 года назад обошел Швецию, и его уровень детской смертности теперь ниже. Es überholte Schweden vor etwa drei Jahren, mit geringerer Kindersterblichkeit.
Теперь, позвольте мне дать вам более широкую картинку, более широкий подход к детской смертности. Jetzt zeige ich Ihnen das Ganze in einem noch größeren Rahmen, so erhalten Sie ein wirklich umfassendes Bild der Kindersterblichkeit.
Вы ясно можете видеть связь между снижением детской смертности и уменьшением размера семьи, даже в рамках Африки. Sie können klar den Zusammenhang zwischen Kindersterblichkeit und dem Sinken der Familiengröße beobachten, sogar innerhalb Afrikas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !