Exemples d'utilisation de "детстве" en russe

<>
Traductions: tous136 kindheit82 autres traductions54
Я даже в детстве хорошо плавал. Ich konnte schon als Kind gut schwimmen.
В детстве у нас есть мечты. Als Kinder haben wir Träume, wenn wir aufwachsen.
В детстве меня все звали Энтони. Sie nannten mich als Kind Anthony.
Один из них - нарушения взаимоотношений в детстве. Unter anderem durch falsche Behandlung.
В детстве я постоянно разбирал разные коробки. Als ich ein Kind war, nahm ich immer Kisten und so was auseinander.
ДЖАКАРТА - В детстве я мечтал стать врачом. JAKARTA - Als ich ein Junge war, träumte ich davon, Arzt zu werden.
Развитие, упущенное в раннем детстве, невозможно компенсировать. Wachstumsdefizite in den ersten Jahren können nie mehr aufgeholt werden.
Это то, что я видел в детстве. Dies habe ich als Kind gesehen.
В детстве мне всегда хотелось быть супергероем. Als Kind wollte ich schon immer einen Superheld sein.
Я задался этим вопросом еще в детстве. Interessanterweise habe ich diese Frage gestellt als ich ein kleines Kind war.
В детстве у меня было 2 увлечения. Als Kind hatte ich zwei Leidenschaften.
В детстве он был рабом в Гане, Er war ein Sklavenjunge in Ghana.
Ещё в детстве у Линкольна были большие мечты. Sogar als Kind, scheint es, träumte Lincoln heroische Träume.
В детстве моя мама называла телевизор "идиотским ящиком". Meine Mutter, als ich klein war, nannte es die "Idiotenbox".
В детстве человек всегда волнуется по поводу ресурсов. Als Kind macht man sich immer Sorgen um Ressourcen.
Моя дочь часто испытывала приступы астмы в детстве. Meine Tochter hatte als Kind oft Asthmaanfälle.
В детстве каждые каникулы я проводил в национальных парках. Jeden Urlaub, den ich als kleiner Junge hatte, verbrachte ich in Nationalparks.
И я не помню, чтобы вырезала из бумаги в детстве. Und ich erinnere mich nicht daran, als Kind Papier geschnitten zu haben.
детстве я восхищалась женщинами в церкви с красивыми шляпами. "Als kleines Mädchen habe ich die Frauen in der Kirche mit den wunderschönen Hüten bewundert.
Также, один из залогов творчества - это травма, полученная в детстве Ein kleines Kindheitstrauma zu haben ist eine weitere Voraussetzung für Kreativität.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !