Exemples d'utilisation de "детьми" en russe avec la traduction "kind"

<>
Позавтракать с женой и детьми. Mit meiner Frau und den Kindern frühstücken.
Он умеет разговаривать с детьми. Er versteht es, mit Kindern zu sprechen.
Я много работаю с детьми. Ich arbeite viel mit Kindern.
Там была женщина с тремя детьми. Dort war eine Mutter mit drei Kindern.
Я отлично провожу время с детьми. Ich habe einen tollen Tag mit den Kindern.
Лучшее сотрудничество, конечно же, - с детьми. Die beste Zusammenarbeit ist natürlich mit Kindern.
Я ездила верхом с другими детьми. Ich ritt mit anderen Kindern.
Том попросил Марию присмотреть за детьми. Tom bat Mary, die Kinder zu beaufsichtigen.
Моя мама была с пятью маленькими детьми. Da war meine Mutter mit fünf kleinen Kindern.
Он знает, как нужно разговаривать с детьми. Er weiß, wie man mit Kindern spricht.
Семьи с детьми платят по льготной цене. Alle Familien mit Kindern zahlen einen Sonderpreis.
Я весь день играл со своими детьми. Ich habe den ganzen Tag mit meinen Kindern gespielt.
Неприлично нашим детям учиться с их детьми. Es ist nicht so nett, wenn unsere Kinder mit ihren Kindern zusammen lernen.
Мистер Йошида слишком строг со своими детьми. Herr Yoshida ist zu streng zu seinen Kindern.
Издатель детской литературы не работает с детьми? Kinderbuch-Verleger der nicht mit Kindern arbeitet?
Они сами смотрят за домом и детьми. Sie kümmern sich selbst um Haushalt und Kinder.
Поехать домой к ужину с женой и детьми. Zum Abendessen mit meiner Frau und den Kindern nach Hause fahren.
Я провёл весь день, играя со своими детьми. Ich habe den ganzen Tag damit verbracht, mit meinen Kindern zu spielen.
Обучение между взрослыми и детьми должно быть обоюдным. Lernen zwischen Erwachsenen und Kindern sollte beidseitig sein.
Эта женщина теперь радуется жизни со своими детьми Heute rennt sie mit ihren Kindern herum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !