Exemples d'utilisation de "дизайнер" en russe
Трогательность - это то слово, которое я люблю как дизайнер,
Schmerzlichkeit ist ein Wort, das ich als Designer liebe.
Это то, о чем нам рассказывал стилист и дизайнер Марио Каменик.
Davon erzählte uns der Stylist und Designer Mario Kameník.
Дизайнер Натали Рикиль планирует в марте организовать показ своей новой коллекции "Соня Рикиль" не как обычно в огромном арендуемом павильоне, а в небольшом пространстве своего собственного бутика.
Die Designerin Nathalie Rykiel plant angeblich, die neue Sonia-Rykiel-Kollektion im März nicht auf der üblichen riesigen gemieteten Ausstellungsfläche zu zeigen, sondern in den kleineren Räumlichkeiten ihrer eigenen Boutique.
Конечно, как дизайнер, я знаю о типографике, даже если с животными получилось не очень удачно.
Und ich weiß natürlich Dinge, als Designer, über Typografie, auch wenn wir nicht sonderlich erfolgreich mit diesen Tieren gearbeitet haben.
Поэтому первое, что вы должны сделать - это дизайнер Грэхем - это попробовать влезть в их шкуру.
Das Erste, was man machen muss - das ist Graham, der Designer - ist, sich in ihre Lage zu versetzen.
Мы прилетели в Аризону - я и дизайнер, который работал со мной - - и сфотографировали вот это.
Wir flogen nach Arizona - der Designer, der mit mir arbeitet, und ich selbst - - und fotografierten dieses hier.
Поэтому я перестал использовать слово "форма", и, как дизайнер, я перестал использовать такие слова как "функция".
Deshalb habe ich aufgehört, Wörter wie "Form" zu verwenden und ich benutze auch Wörter wie "Funktion" als Designer nicht mehr.
Эйми и их дизайнер примут участие в TED Med 2, и мы поговорим об их дизайне.
Aimee und der Designer werden bei TED Med 2 sein und wir werden über das Design sprechen.
Ну, не самое лучшее в мире дизайнерское решение, особенно для тех из нас, кто и вправду крутой дизайнер.
Nicht wirklich das allerbeste Design für diejenigen unter uns, die wirklich Hardcore-Designer sind.
Мы поддерживали окна запотевшими, и каждый час приходил новый дизайнер и выписывал на запотевших окнах, чему он научился.
Wir haben die Fenster permanent bedampft und jede Stunde kam ein anderer Designer, um das, was er gelernt hatten, auf die beschlagenen Scheibe zu schreiben.
Как дизайнер я не могу не вмешаться, поэтому я разделил картинку на кусочки и попытался распознать отдельные элементы, опираясь на чувства и ощущения.
Als Designer muss ich mich da einfach einmischen, also zerlegte ich das in Einzelteile, etwa so, und versuchte zu verstehen, was die individuellen Elemente waren, aber es dabei zu fühlen.
В отличие от родственных видов творчества, таких как скульптура, фотография, кино и музыка, в моде дизайнер может отбирать для себя любой элемент дизайна любого коллеги.
Im Gegensatz zu ihren kreativen Brüdern und Schwestern, die Bildhauer sind oder Fotografen, oder Filmemacher oder Musiker, können Modedesigner Beispiele nehmen von all ihren Designer-Fachkollegen.
Мы влюбились в это место и в людей и в работу, которую мы можем делать в таких сельских районах, как округ Берти, то, что как дизайнер и строитель нельзя делать где угодно.
Wir hatten uns in den Ort und die Leute verliebt und in die Arbeit, die wir in einem ländlichen Ort wie Bertie County tun durften und die man als Designer und als Bauhandwerker nirgendswo anders tun kann.
И поэтому, работая как дизайнер по взаимодействию или как художник, имеющий дело с участием публики, я создаю вещи, которые живут на человеческом теле или вокруг него, и это действительно мощное рабочее пространство.
Und wenn man also als Interaktions-Designer arbeitet, oder ein Künstler ist, der sich mit Partizipation befasst - Dinge zu schaffen, die auf, in oder um die menschliche Form herum leben - das ist wirklich ein sehr starker Raum in dem man da arbeitet.
Мне не нравилась моя работа, потому что я была дизайнером, но у меня не было стимула.
Ich war nicht glücklich mit meinem Job, ich war eine Designerin, aber das war nicht sehr stimulierend.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité