Exemples d'utilisation de "динамик" en russe

<>
Включите левый динамик - и вы заметите, что он слышен правым ухом тоже. Schalten Sie den linken Lautsprecher ab und zu ein und Sie werden feststellen, dass Sie ihn auch auf dem rechten Ohr hören.
А ещё можно сделать так, чтобы вы одним ухом слышали один динамик, а другим - другой. Ich kann es so einstellen, dass ein Ohr den einen Lautsprecher hört, das andere Ohr den anderen.
Примерно так обстоит дело с динамиком. Das ist die Art und Weise, wie Lautsprecher funktionieren.
Когда вы дома слушаете стереосистему, оба уха слышат оба динамика одновременно. Wenn Sie dem Stereogerät an Ihrer Heimanlage zuhören, hören beide Ohren beide Lautsprecher.
и в 60-е годы такая работа заключалась в наиклеивании кусочков зеркал на резиновую оболочку динамика для создания световых эффектов. In den 60ern klebten wir da Spiegel auf eine Gummimembran vor einem Lautsprecher, um eine Lichtshow zu machen.
В отличие от обычного динамика, где звук воспроизводится прямо на его поверхности, здесь звук создаётся в пространстве перед ним, в воздухе. Und das Geräusch, dass Sie hören, wird, im Gegensatz zu einem normalen Lautsprecher, bei dem der Ton an der Vorderseite erzeugt wird, vor dem Gerät erzeugt, in der Luft.
Это одна из самых известных игровых динамик. Also das ist eine der bedeutendsten Spieldynamiken.
В SCVNGR мы любим шутить, что имея семь игровых динамик, можно заставить кого угодно делать что угодно. Bei SCVNGR, machen wir gerne Witze, dass man mit sieben Spieldynamiken, jeden dazu bringen kann alles zu tun.
Скорее, он описывает использование динамик и рычагов которые влияют на ваше поведение, где бы вы ни находились, что и как бы вы ни делали. Es geht eigentlich um Dynamiken, Kräfte zu nutzen, um das Verhalten zu beeinflussen, wo Sie sind, was Sie dort tun und wie Sie es tun.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !