Exemples d'utilisation de "длинному" en russe

<>
Traductions: tous205 lang205
От них часто отворачиваются их семьи, у них негативный опыт общения с системой здравоохранения, и они приходят готовыми к тому, что вы присоединитесь к длинному списку людей, которые их разочаровали. Oft wurden sie von ihren Familien zurückgestoßen, hatten schlechte Erfahrungen mit der medizinischen Versorgung und sind darauf vorbereitet, dass auch Sie sich sich in die lange Liste derer einreihen, die die Patienten enttäuschen.
Ну и ясное дело, мы молодые и безработные, поэтому мы двигаемся по просёлкам через государственные парки и национальные леса в общем по самому длинному маршруту по которому только можно двигаться. Und wissen Sie, wir sind jung und arbeitslos, deswegen fahren wir die ganze Strecke über Nebenstraßen, durch Naturschutzgebiete und Nationalparks - im Grunde genommen die längste mögliche Route, die man überhaupt nehmen kann.
В конце концов, истинные усилия палестинцев по поддержанию мира - основанные на решениях обоих государств без "права возвращения" беженцев после 1948 года - разозлят Хамас и возобновят междоусобицы, добавляя еще один фактор поражения к и без того длинному списку. Echte Friedensbemühungen der Palästinenser - auf Grundlage einer Zweistaatenlösung ohne "Rückkehrrecht" für die Flüchtlinge nach 1948 - würden die Hamas erzürnen, erneut zu innerparteilicher Gewalt führen und damit der langen Liste selbst verursachter Niederlagen eine weitere hinzufügen.
У этого довода длинная история. Diese Argument hat auch eine lange Geschichte.
Это будет длинная болезненная дорога. Dem Land steht ein langer, schmerzvoller Weg bevor.
Перед магазином образовалась длинная очередь. Vor dem Geschäft hatte sich eine lange Warteschlange gebildet.
Конечно же, это длинная дорога. Selbstverständlich ist das ein langer Weg.
Перед магазином была длинная очередь. Vor dem Geschäft gab es eine lange Schlange.
Его длинная речь меня утомила. Sein langes Gerede langweilte mich.
наша улица не очень длинная Unsere Straße ist nicht besonders lang
Слушайте, наш краснее, он длиннее. Schauen Sie, unsere ist viel roter, und länger.
Я написал ему длинное письмо. Ich schrieb ihm einen langen Brief.
Какое самое длинное немецкое слово? Was ist das längste deutsche Wort?
Какое самое длинное английское слово? Was ist das längste englische Wort?
Это самое длинное создание океана. Es hat sich als das längste Wesen im Meer erwiesen.
Я написал ей длинное письмо. Ich habe ihr einen langen Brief geschrieben.
У меня слишком длинные волосы. Ich habe zu langes Haar.
У него были длинные волосы. Er hatte lange Haare.
Почему у кроликов длинные уши? Warum haben Kaninchen lange Löffel?
У Мэри очень длинные волосы. Maria hat sehr langes Haar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !