Exemples d'utilisation de "для этого" en russe

<>
Traductions: tous478 dafür82 dazu81 hierfür9 autres traductions306
Для этого мне нужен инструмент. Ich will eine Anwendung haben.
Для этого надо вернуться назад. Nun muss ich ein wenig in der Zeit zurückgehen.
Это грамотность для этого поколения. Das ist Bildung für diese Generation.
Для этого существует две возможности: Es gibt zwei Möglichkeiten, um dies zu erreichen:
Для этого, конечно, потребуются затраты. Selbstverständlich würde das Kosten verursachen.
Для этого сначала придётся её оживить, Aber um das zu tun, was man machen muss, ist es, dies zum Leben zu erwecken.
И для этого будут две причины. Und sie wird dies aus zwei Gründen tun.
Так много оборудования нужно для этого. Es ist einfach viel zu viel an Ausrüstung.
Конечно, для этого нужны умные инструменты. Das erfordert sehr intelligentes Werkzeug.
Для этого необходимы более эффективные стимулы. Bessere Anreize müssen Teil der Lösung sein.
он создает условия для этого процесса. Bei Kleiber geht es um die Rahmenbedingungen.
для этого случая тест прекрасно работает. Also funktioniert das wirklich gut.
"Вы достаточно свежи для этого интервью? "Sind sie frisch genug für dieses Interview?
Для этого есть три важные причины. Es gibt drei wichtige Gründe.
Да, здесь есть все для этого. Aber ja, das ist alles da.
Для этого мы и смотрим телевизор. Deswegen schauen wir fern.
Для этого необходимо сбалансировать многие соображения. Dabei müssen viele Anliegen aufeinander abgestimmt werden.
И использую для этого разнообразные способы. Und ich habe das auf unterschiedlichste Weise getan.
Она не использует для этого зрение. Offenbar nutzt sie nicht ihre Sehkraft.
Я слишком стар для этого мира. Ich bin zu alt für diese Welt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !