Exemples d'utilisation de "дня" en russe

<>
За ним следили 43 дня, Er verfolgte den Wal 43 Tage lang.
Три дня музыки и веселья. Drei Tage voller Spass und Musik.
Евро падает день ото дня. Tag für Tag sinkt der EURO.
Благодарю и хорошего вам дня. Danke, und einen schönen Tag.
Он вернулся два дня спустя. Er kam zwei Tage später zurück.
Я не спал три дня! Ich habe seit drei Tagen nicht mehr geschlafen!
Я не мылась три дня. Ich hatte mich drei Tage lang nicht gewaschen.
Ждём не дождёмся дня соревнования. Wir können den Tag des Wettkampfs kaum erwarten.
Подушки дивана проглотят усилия дня. Die Couch schluckt in ihren Polstern die Mühen des Tages.
На это потребовалось 4 дня. Dazu brauchten sie nur vier Tage.
У нас всего три дня. Wir haben nur drei Tage.
Хочу пожелать тебе хорошего дня. Ich möchte dir einen schönen Tag wünschen.
Магазин открыт в течение всего дня. Das Geschäft hat den ganzen Tag geöffnet.
Я прочитал роман за три дня. Ich habe den Roman innerhalb von drei Tagen durchgelesen.
Давайте начнем с дня и ночи. Beginnen wir mit Tag und Nacht.
Подьём на неё занимает два дня. Man braucht zwei Tage für den Aufstieg.
Я желаю тебе хорошего, солнечного дня. Ich wünsche dir einen guten, einen sonnigen Tag.
У нас есть только три дня. Wir haben nur drei Tage.
Три дня она была без сознания. Drei Tage lang war sie bewusstlos.
Вертикальные элементы соответствуют опеределенному часу дня. Die vertikalen Elemente sind einer bestimmten Stunde am Tag zugeordnet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !