Beispiele für die Verwendung von "документы" im Russischen

<>
Чем отличаются документы от данных? Was ist der Unterschied - Dokumente, Daten?
На моём столе громоздятся книги и документы. Auf meinem Schreibtisch türmen sich Bücher und Papiere.
Документы мы отправим в приложении Einliegend übersenden wir Ihnen die Unterlagen
Все документы, полученные Американским союзом гражданских свобод, по собственным словам Рамсфелда "регистрируют" сексуальное унижение узников. Zudem belegen Dokumente, die der Amerikanischen Bürgerrechtsunion (American Civil Liberties Union) vorliegen, dass Rumsfeld in seinen eigenen Worten die sexualisierte Erniedrigung der Gefangenen "begutachtete".
Судебные документы, которые получил Newsweek, раскрывают стратегию защиты - в основном состоящую в том, что бывшие или нынешние солдаты не могут предъявлять претензии армии за ущерб, понесенный в вооруженных силах. Die Akten des Gerichts, die Newsweek vorliegen, führen ausführlich die Verteidigungsstrategie auf, in erster Linie, dass das Militär nicht von derzeitigen oder früheren Soldaten für Verletzungen angeklagt werden kann, zu denen es in den Streitkräften gekommen ist.
Новое правительство еще раз подтвердит фундаментальное право на частную собственность и начнет выдавать юридические документы, подтверждающие владение ею, сельским и городским жителям. Die neue Regierung würde das Grundrecht auf Privateigentum bekräftigen und beginnen, Land- und Stadtbewohnern Rechtsanspruch auf Eigentum in Form von Urkunden zu erteilen.
К письму прилагаем Ваши документы Hängen Sie Ihre Dokumente an den Brief an
Мой дедушка решил, что нужно подделать документы. Es war sein Vater, der entschied, dass sie falsche Papiere brauchten.
Мы охотно передаем необходимые Вам документы Gerne übersenden wir Ihnen die gewünschten Unterlagen
Как долго документы являются действительными? Wie lange sind die Dokumente gültig?
Добрый вечер! Пожалуйста, ваш билет и документы Guten Abend! Hier ist Ihre Fahrkarte und Ihre Papiere
У меня есть секретные документы и описания сделок ресторанов фастфуда. Ich habe viele geheime Unterlagen und Verträge mit Fastfood-Restaurants.
Как люди добывают эти документы? Wie können Leute bei euch Dokumente veröffentlichen?
У меня на столе громоздятся книги и документы. Auf meinem Schreibtisch türmen sich Bücher und Papiere.
Я послал свои документы, включая медицинские заключения, и они ответили, что это невозможно. Ich habe meine Unterlagen, auch die medizinischen eingeschickt und sie haben geantwortet, dass es nicht möglich sei.
Прилагаемые документы содержат все подробные данные Beiliegende Dokumente enthalten alle näheren Angaben
Но спрос возрастал, а настоящие документы было сложно изменять. Aber die Nachfrage wurde immer grösser und es war schwierig, mit existierenden Papieren zu basteln.
Их близкое окружение признало, что они подделывали документы и давали ложные показания, чтобы защитить своего политического босса. Ihre engen Mitarbeiter haben gestanden, dass sie Unterlagen fälschten und Meineid leisteten, um ihren politischen Chef zu schützen.
Какие документы мне для этого необходимы? Welche Dokumente brauche ich dazu?
Для этого не нужны никакие документы и личные встречи. Es werden weder irgendwelche Papiere benötigt noch gibt es persönliche Treffen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.