Exemples d'utilisation de "друг другу" en russe
Городские и сельские районы вредят друг другу.
Städtische und ländliche Gebiete untergraben sich gegenseitig.
Совсем необязательно, чтобы эти истории соответствовали друг другу.
Es ist nicht notwendig, dass diese Geschichten miteinander übereinstimmen.
И я думаю, что необходимо помогать друг другу.
Also glaube ich, dass was geschehen muss, ist, dass wir uns gegenseitig helfen.
Истории, которые мы рассказываем друг другу, очень важны.
Die Geschichten, die wir über uns erzählen bedeuten sehr viel.
посылали друг другу сообщения по нескольку раз в день.
Sie chatten jeden Tag miteinander, sogar mehrmals täglich.
Итак, мы инстинктивным образом передаём друг другу краткосрочные эмоции.
Und da ist also ein sehr instinktiver Weg, auf welchem wir flüchtig Emotionen zueinander übertragen.
Это означало, что мы приходились друг другу дальними родственниками.
Das bedeutet, dass wir entfernt verwandt sind.
сближая страны с Евросоюзом, он делал их ближе друг другу.
Die Länder sollten durch eine Annäherung an die Union auch untereinander näher gebracht werden.
Он нам часто говорит, что мы должны помогать друг другу.
Er sagt uns oft, dass wir uns gegenseitig helfen müssen.
При помощи языка мы передаем идеи, которые мы осознали, друг другу.
Mittels Sprache müssen wir Ideen vermitteln, damit wir uns untereindander verstehen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité