Exemples d'utilisation de "другое" en russe

<>
Traductions: tous8011 ander7728 neu142 autres traductions141
Для нас же важно другое. Wir müssen ein bisschen weiter als das gehen.
Я другое имею в виду. Das meine ich nicht.
Необходимо и то, и другое. Beides ist notwendig.
Однако существует другое потенциальное последствие. Allerdings gibt es noch eine mögliche Konsequenz.
поэтому, придется выбрать другое название. Das können Sie nicht bekommen.
Или и то, и другое? Oder beides?
На самом деле, происходит совершенно другое. Aber in Wirklichkeit geschieht genau das Gegenteil.
Ни то, ни другое не сработало. Beides hat nicht geholfen.
И то, и другое следует изменить. Beides muss geändert werden.
И то, и другое является технологией. Beides sind technische Geräte.
Но поведение мухи слева совершенно другое. Aber das Verhalten der Fliege links unterscheidet sich sehr.
Почти наверняка и то, и другое. Fast mit Sicherheit beides.
И провёл другое исследование при помощи микроспутников, Also unternahm er eine weitere Studie, in der er Mikrosatelliten einsetzte.
Иметь и то и другое - действительно можно. Sie können tatsächlich beides haben.
Я - другое изображение другого выжившего в войне. Ich repräsentiere ein weiteres Bild und eine Vision eines weiteren Überlebenden des Krieges.
Но может быть есть и другое преимущество? Aber vielleicht gibt es da noch einen weiteren Vorteil.
Многие политики говорят одно, а думают другое. Viele Politiker reden mit gespaltener Zunge.
Другое различие лежит в сфере международных отношений. Eine weitere Kluft zwischen beiden besteht in der Außenpolitik.
Весьма трудно совместить и то, и другое, Und diese zwei zusammen zu bringen, erscheint vielleicht wie eine gewaltige Aufgabe.
Почему бы не сделать и то, и другое: Und warum nicht gleich beides:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !